泰行記·曼谷沒有異域風情

作者: 雲帆

導讀3000公裡的旅行, 4個小時在天上,北京時間從28號晚上10點跨越到次日2點,曼谷時間,是29號的1點整。 泰國的首都機場叫廊曼機場, 2年前熊曾經來過這裡,那是一次 技術經停,沒有入關。這次上海出發的時候,襯衫加休閑裝(iwai看 到並且大贊的那件“粉色西服”……),等到了這個國家,終於感覺 出一點點的熱來。泰王國地處熱帶,首都曼谷年平均氣溫大約是27攝 氏度 ...

3000公裡的旅行, 4個小時在天上,北京時間從28號晚上10點跨越到次日2點,曼谷時間,是29號的1點整。

泰國的首都機場叫廊曼機場, 2年前熊曾經來過這裡,那是一次

技術經停,沒有入關。這次上海出發的時候,襯衫加休閑裝(iwai看

到並且大贊的那件“粉色西服”……),等到了這個國家,終於感覺

出一點點的熱來。泰王國地處熱帶,首都曼谷年平均氣溫大約是27攝

氏度,好在落地的時候,太陽還在地球的另外一頭,所以這幅打扮勉

強可以不用立刻脫去外衣。不然,在機場往唯一的一個包包裡塞外套,

一定很狼狽。

跟團出境,一個很大的方便,就是到了對方國家,入境簡單——

不用填表格、不用伊哩哇啦說英語……20來號人扮成幼兒園小朋友般

地跟在中國領隊後面,一字排開,浩浩蕩蕩地開進了這個國家……

廊曼機場的地理格局,跟上海虹橋很相近,離市區不遠(當然這

是跟浦東比)、出門就是高架。出機場上高架的那個匝道,如果一拳

把熊擊暈,然後告訴熊說,“這裡是內環高架廣中路上匝道口”,熊

一定確信不疑。高架下來以後也還是沿著橋下一路行駛,感覺依舊像

在上海,共和新路,恩,熊窩就坐落在這條路上。

至於曼谷的具體面積,熊一直沒有查過,根據後面幾天的行程和

了解,大致的感覺是:曼谷市區,就面積而言,應該比上海大一些。

人口,絕比不過上海,事實上,還不到上海的 2/3。導游是個會說中

國話的泰國人,伊老爸的前半生,是中國人。

“大家好,我姓韋,叫天猜”。

韋天猜,滿拽的名字。

“後面的幾天,大家可以叫我韋導,當然啦,如果一定要叫韋哥,

也是可以的”……

車內一片歡聲笑語。

韋哥告訴大家,曼谷沒有很明顯的市中心,“我們這裡基本上都

是一片一片的商業區,不像你們上海,有南京路……”看來,對外地

人而言,南京路就是上海的代表,什麼淮海路、徐家彙,他們幾乎都

不知道。

雙手合十禮是泰國最隆重和普遍的禮節,上至王公貴族,下到黎

民百姓,都可以用,嘴也不閑著,要說“撒瓦地抗”。好像沒有中文

翻譯,大概就是“吉祥如意”的意思,呵呵,“扎西的勒”。如果需

要聽現場版的,可以找中國娃娃的《單眼皮女生》試試。

韋哥繼續教我們學泰文。“你們在國內互相怎麼稱呼呢?”大約

是半夜,人們都累了,只有一頭熊精神矍鑠(娘的這個是用來形容老

頭子的啦!),SO,“帥哥!美眉!”,熊這麼答到。

“啊,這麼客氣啊。我們這裡可不這麼稱呼,泰國人很好客,也

很善良,大家都是兄弟姐妹相稱呼。而且很好記,男女都一樣,叫做:

P ……你們大家不要笑啊,跟你們國家放屁的屁是一樣,但是在我們

泰國,這個就是哥哥姐姐的意思。你們出去買東西,問路,叫人家 P

,人家一定很開心。比如你們可以叫我P韋,叫你們的潘領隊,P潘,

我們一定會很開心”。

“剛剛那頭熊提到了帥哥和美女,這個我們泰國也有得說,用來

稱贊人家長得漂亮,女的叫‘水晶晶’,男的呢,就叫‘老媽媽’”。

老媽媽伊港,而且發音跟中國的“老媽媽”還不太一樣。兩個“媽”

字讀一樣的語調,不像“媽媽”的第二個“媽”字其實是輕聲。

各麼,說著說著,就到了我們入住的第一個賓館,一般一般,泰

國第三。不早了,睡覺。

(待續)


精選遊記: 曼谷

評論