與老外游南寧

作者: 珠海漁女

導讀與老外游南寧2002年暑假,既不是英語老師又不是中文老師也不會韓語的我接到一份不同尋常的差事——教一位朋友的韓國上司的女兒學中文。當時我正准備回廣西南寧接2歲小兒,便提出讓小姑娘與我同吃、同住、同游,體驗純中文環境,於是有了以下奇特的游歷。 這位小姑娘中文名叫阿蓉。護照上寫著“Won”,與韓元 “Won”的拼寫讀音相同。剛滿13歲,卻長得比我還高。胖� ...

與老外游南寧2002年暑假,既不是英語老師又不是中文老師也不會韓語的我接到一份不同尋常的差事——教一位朋友的韓國上司的女兒學中文。當時我正准備回廣西南寧接2歲小兒,便提出讓小姑娘與我同吃、同住、同游,體驗純中文環境,於是有了以下奇特的游歷。

這位小姑娘中文名叫阿蓉。護照上寫著“Won”,與韓元 “Won”的拼寫讀音相同。剛滿13歲,卻長得比我還高。胖嘟嘟的,皮膚白裡透紅,臉上常掛著略帶害羞的謙和的微笑,來華前,學過一些簡單的中文,如“前後左右”等。

一、途中二三事

也許是即將去人稱“摩托之城”——廣西首府南寧的緣故,在做准備工作時,阿蓉不小心與摩托車排氣管親密接觸了一次,把右腳燙傷了。要塗燙傷膏,還要打破傷風針。皮試後,醫生讓我問阿蓉癢不癢。這可把我難住了,阿蓉聽不懂英語itching(癢),上班時間又問不到她的過敏史。情急之下,我又寫又說,普通話、粵語加上身體語言,使出渾身解數一遍又一遍地讓她確認。可她只是側著頭看我,臉上保持著慣常的微笑,好像癢的人是我。最後請來幾位醫生一起觀察診斷,幸好最後平平安安,謝天謝地!(事後總結:1.涉外交往中,不管有無翻譯,一本合適的字典是必不可少的,可以部分解決“雞同鴨講”的溝通問題;2出境游時,緊急聯系卡的背面應該列出當地人看得懂的過敏藥物清單以及簡單的既往病史,還要買好旅游保險;3.怪不得,出境導游年收入高達30萬還請不到人,要求太高了。)

一坐上從珠海到廣州的大巴,小姑娘便興奮的叫起來。她和我呆了好幾天,沒見她這麼高興過。順著她的手指,我看到車上寫著“DAWOO”,韓國大宇! 我一邊比劃一邊問她“你-喜-歡-大-宇,為-什-麼?”。阿蓉把右手放在左胸,自豪她說:“DAWOO,Korea,500-強”。“你-覺-得-大-宇-會-東-山-再-起-嗎?”我用一個先下後上的箭頭表示東山再起,東南亞金融危機後,大宇陷入債務危機,後來被美國通用平價收購了。“當然!”她極其自信,“大-宇-有-足-球-隊-嗎?”……交談正酣,窗外駛過一輛韓國現代,我便指給她看。沒想到還系著安全帶的她,竟然半站起來,張開雙臂歡呼。這是韓國愛國主義教育的碩果,還是他鄉遇故知的驚喜?……我不禁捫心自問:如果咱們國家的人在韓國見到中國的品牌,會如此大喜過望嗎?

在廣州買去南寧的機票時,男售票員突然問阿蓉婚否。我一怔,“外國人買票要告知婚姻狀況嗎?” 一問一答間,我注意到小伙子長得眉清目秀。他直視著我:“我想追她,幫我介紹怎麼樣?” 沒有做媒經驗的我答得很直“她才13歲啊” “那麼現在,我可以先做她男朋友了?” 我反應過來是怎麼回事了。我這人有個毛病,緊急情況下,英語比平時好幾倍,仿佛喝了紅牛一樣,我非常流利又義正辭嚴地給他甩了一大段英文——A blistering blueprint for meeting a girl.(新東方出版物《學故事背單詞》的一篇:快速認識女孩的行動計劃。)小伙呆住了,“什麼?” 阿蓉也以奇怪的目光看著我,她也許在納悶:兩個中國人怎麼說英語?我拿了票拉著她的手走了。那一刻,我知道在老鷹抓小雞的游戲中,母雞應該怎麼做了! 在飛機上聽著親切的廣西鄉音,看著美麗的雲海,我心裡還在想,小伙子從此會否認真地學學英語?

二、漫步青秀山青秀山,簡稱青山,位於南寧市東南郊,顧名思義,是山青水秀的地方。每年三四月桃花和杜鵑花盛開的季節,來此踏春尋芳的人眾多,到了摩肩接踵的地步,尤以單身漢和情侶為甚:單身漢是向桃花許願,希望交上桃花運;情侶是向桃花還願,希望百年好合。我喜歡登青秀山,既因為老毛那句“踏遍青山人未老”,還因為那裡留下了許多歡樂的回憶。印像最深的當屬大三那年巧遇青秀山水月庵農歷初一吃齋,一人10元(15元?)便可品嘗十種齋菜,湊夠10人便開一桌。那些齋魚,齋扣肉賣相很佳啊! 7個60歲左右的信佛老太太祈禱一番後,她們一邊說,菩薩的菜真好吃,一邊迅速地夾菜,我們3個女生饒有興趣地看著,等回過神來,菜已經被掃掉一半。我們仨略一對視,齊聲說“上!”,也加入風卷殘雲的行列。仗著年輕,也搶到不少剩菜。那一餐是我一生中吃得最快的一次大餐,更有意思的是,十大碗菜一點都不剩 。(幸虧沒有男士看到)

這次和阿蓉漫步青山,既非桃花季節也沒有齋吃,我就根據中小學生的特點 (有4個南寧本地的小親戚與我們同游),安排了參觀恐龍公園、喂魚、爬青山龍像塔等活動,果然個個都很High。特別值得一提的是恐龍公園,它種著據說是全國數量最多,號稱植物界大熊貓的稀有樹種——蘇鐵,茂密的蘇鐵叢中有許多嶙峋怪石,孩子們憑著豐富的想像,把它們命名為美猴王誕生石、魔法石、男獅子石(阿蓉不會說雄獅)……恐龍公園的主角當然是那些栩栩如生的大型恐龍雕塑,也許恐龍在全世界都很受孩子們的歡迎,10歲小侄子能熟練地叫出每一種龍的名字,還能說出它的食性和攻防特點,阿蓉也在那裡指指點點,喃喃有詞,小兒則輕輕的撫摸雙冠龍、甲龍,留連忘返。(其實這個園真正的名字叫蘇鐵園,但小朋友更願意叫它恐龍公園,在這裡他們仿佛回到了株羅紀,能體會到《藍貓淘氣三千問》中與恐龍交朋友到底是怎麼一回事。並且連阿蓉都有第三千零一問:千年鐵樹能開花,與蘇鐵同時代的恐龍能復活嗎?)帶2歲小兒與阿蓉一起爬青山的好處就是說話自然。我能跟阿蓉以很慢的速度說話,旁人都以為我在教小兒,不會有太多的驚奇的目光,我說“青山塔一共有十層,The tower has ten floors / it’s a ten-storey tower.”,阿蓉也教我用韓語說這句話,只是我學得比較慢,小兒倒是一點也不費勁就說出來了。不知因為笑的多還是學韓語弄的,我腮幫子有些痛。一路說說笑笑,很快爬上青山龍像塔,習習涼風中,極目遠眺南寧,想起中小學生作文詞典的佳句——陽光下,邕冮水恰似一條閃光的白紗帶,溫柔地纏繞著美麗的綠城……

其實青秀山還有一個建築,是一個點將台,台下用花崗岩拼成“陰陽八卦圖” ,韓國的國旗中有圖案與此相同,我想阿蓉會感興趣的,可惜大家都餓了,便下山吃飯唱K。

三、悠閑在南寧次日,大家慢悠悠地逛古城路廣西民族文物苑,看民族建築,賞民族風情:摸銅鼓,品油茶,聽對歌,看拍婚紗照……那天正趕上電視台拍攝節目,游客們和著蘆苼的音樂跳少數民族舞蹈時都特賣力。阿蓉雖然胖,跳起竹竿舞卻很靈活,一學就會。倒是我這個土生土長的廣西人好幾次險些被夾腳,旁邊的壯族蛙人圖騰給了我靈感,一招墨西哥球星布蘭科式的青蛙跳我殺出竹竿重圍 ,但旁觀的人卻說我是立定跳遠,555……

在南寧的幾天裡,每天早餐和夜宵都吃特色小吃,香港電視永安旅游節目中介紹那是20元能吃到撐的:粽子、清燉鴨血 椒鹽鴨嘴、煲仔粥、田螺、綠豆沙……雖然沒去全國聞名的中山路小吃街,可每一樣我和小親戚們都吃得津津有味。受我們的感染,阿蓉也來了興致,很南寧味地下單點菜:“老板,二兩老友粉!”。

本來還有許多計劃,如去參觀有70多年歷史的全國重點大學——廣西大學,去看富有特色的分三層的喀斯特風景區——伊嶺岩,順便吃那裡美味無比的秘制檸檬鴨、買廣西特產等,可這些美妙計劃全部被一幅廣告牌攪亂了。

在民族大道人流如潮湧的新夢之島連鎖商店旁邊,有一幅巨大的廣告牌,上面是當時紅遍亞洲的韓國影星安在旭,中韓學生都認得他,又找到共同語言了,嘰嘰喳喳說個不停。俺不是中小學生當然不認得了,只有聽宣傳的份。阿蓉睹人思物,提出要到商店買禮物,一逛就是大半天,她反反復復地看那些陶瓷、玻璃制品,如煙灰缸、香薰爐什麼的。(後來才知道,阿蓉對這些產品感興趣是由於英語裡“中國”與“瓷器”是同一個單詞的強大廣告作用,大概相當於沒看過瓷器就等於沒來過中國)當時我生怕小兒調皮倒蛋弄壞商品,對阿蓉和小親戚們稍作交待後,就單獨領小兒約會昔日死黨到南湖公園劃船看垂釣。腳動小船兒緩緩前行,不時有羅非魚躍出水面來迎客……

四、中國男人很壞?

在南寧的最後一個晚上,我組織大家開了一個小型英語晚會。屋子裡掛起十多個暖色的氣球,熱烈的氣氛就有了。女生們打頭陣,來了個表演唱“head shoulder knee and toe ”,其中阿蓉的表演大大方方,非常到位;男生們不甘示弱,回敬一個Rap說唱:“ one one one , put up the gun ;two two two , go to the zoo……” ;後來猜英語謎語 “ a long and yellow fruit ” 等,輕賞之下也有許多勇夫;高潮當屬“free question ”自由提問,中外孩子競相提出感興趣的問題。其中一個剛長出淡淡胡子的准高中生大膽地用英語問阿蓉,你覺得中國男人怎麼樣?此話一出,全場肅靜。沒想到阿蓉竟然能用全中文生氣地回答“壞!中國男人很壞!” “啊?”她作了騎車的手勢“我騎單車(時),他們(從)裡面超(過)我,他們(的)車到處擺放。” 這樣就算很壞啊,我差點笑出聲來,卻發現在場的幾個男生正襟危坐,若有所思。這跨國的評價,能否讓這幾個未來的中國男人有更多一些的秩序感?和更多的紳士風度?

不是結束語的結束語阿蓉姑娘,有個問題想問你好久了,在英語晚會上,我就想問了——如果沒有這些同齡人,沒有這些的富有地方特色的景點,我們的愉快南寧游會變成怎麼樣?



(小兒在南寧家,開晚會的地點)


精選遊記: 南寧

評論