我的日夜晨昏3(巴迪雅)

作者: alan972000

導讀 (巴迪雅之夜) 第一日。夜。 (夜快黑了。路燈亮了。在巴迪雅,一天中最好的時候也開始了。) Tiffany Show的迎賓小姐雙手合十,微笑著對我說:Savadika。 如果這篇文章入選中學課本,那上邊這句話就有4個語言點麻煩語文老師解釋。 Tiffany Show。號稱全世界最好看的人妖秀。是大多數人妖的夢想舞台。在泰國人妖圈中能夠有機會在Tiffany登台表演就好像在中國電影圈中可以到 ...


(巴迪雅之夜)

第一日。夜。

(夜快黑了。路燈亮了。在巴迪雅,一天中最好的時候也開始了。)

Tiffany Show的迎賓小姐雙手合十,微笑著對我說:Savadika。

如果這篇文章入選中學課本,那上邊這句話就有4個語言點麻煩語文老師解釋。

Tiffany Show。號稱全世界最好看的人妖秀。是大多數人妖的夢想舞台。在泰國人妖圈中能夠有機會在Tiffany登台表演就好像在中國電影圈中可以到戛納做電影首映一樣,只有最好的人妖和陳凱歌才能做到。

迎賓小姐。雖然在Tiffany秀場基本除了游客就是人妖,但是我仍能一眼看出她不是男人或者不是男人經過一系列改造後變成的女人。因為她個兒不高,皮膚發暗,長的也不算漂亮。換句話說,她不是個標致女人。不過這世上標致女人似乎也不多,好像只有年輕的人妖可以做到。這句話中的“年輕”和“做”要Highlight。

雙手合十。泰國全民信佛,所有人都曾有過或長或短的出家經歷。泰國的佛似乎比中國的佛更加人性化,在十戒中刪掉了禁色。所以泰國色情行業入行門檻很低並且發達到無論男女老少想干就干的地步。

Savadika。泰國話的“你好”,擁有非常高的使用率,可以應用在任何場合。比如用在見面時相當於你好,用在告別時相當於再見,用在做錯事的時候相當於對不起,而當你在餐館聽到服務員雙手合十擲地有聲地說出這有四個音節的單詞的時候,說明你忘了給小費。

每天天黑之後,通往Tiffany秀場的大馬路就會被大大小小的車子塞滿。

塊頭最大的是中國旅游團的豪華包車,那些下車尿尿上車睡覺的游客們此時可能正美滋滋的意淫著即將可以理直氣壯的幫人妖按摩乳溝而不會被扇巴掌和罵不要臉。

個兒小的是當地的土出租車。是小貨車改造的,沒有後車門,披著一塊帆布當雨衣。左右兩排長椅,可以做10來個人。外面還支著一個鐵架子,事逼的游客還可以站在上面兜風。此時我就站在鐵架子裡面,可是卻沒有一絲風,因為所有的車都像是布達拉宮前叩等身長頭的虔誠信徒,朝著同一個方向一步一停。

Tiffany Show是每晚三場的大型人妖秀,6點,7點半,9點。每場大約1個小時15分鐘,中間15分鐘游客可以和人妖合影留念,也有很多游客趁此刻把意淫變成手淫。

我買的是7點半的VIP票,有迎賓小姐熱情領位。在我看來,VIP票價已經包括小費。所以當她跟我說Savadika的時候,我也雙手合十同禮還施。

7點半,准時開場。

憑心而論,這場號稱世界最NB的人妖表演的確美輪美奐可圈可點。

舞台設計。中國的阿房宮,韓國的御膳房,阿拉伯的宮殿,小日本的妓院。全都是1:1仿真設計,而且做工精細描龍繡鳳一絲不苟。

音響效果。跟華星影院同級,大於等於保利劇院。

服裝造型。只舉一個例子,大長今的造型會讓李英愛暗自慶幸不是所有的韓國人都能有機會看到Tiffany的演出。

Tiffany的眾人妖。效果同上。把“李英愛”改成“所有女人”,把“韓國”改成“男”即可。

看演出的時候,我一直琢磨兩個問題。

問題1。為什麼北京沒有如此日日雷同只賣票給外國人上座率卻幾乎能達到100%的演出。我也可以找個劇場,然後拉某國產珠寶品牌作冠名贊助,比如叫做“周大福Live Show”,什麼京戲啊,武術啊,相聲啊,能上的都上,看不懂的配英文字幕。按照郭德綱的黃牛票標准,看一次250,不用一年肯定收回成本。

問題2。唐僧說,人是人生的,妖是妖生的,可是我猜,生人妖的肯定不是人妖。所以希望中國的文字學家能夠創造出一個更能夠體現出物種之間承繼關系的新名詞來替代“人妖”。突然想到我認識的一個把去泰國當回家的某國內主持屆大腕,他跟我說,在泰國,能碰到四種人:男人,女人,人妖,李宇春。如果這句話成立,那就完全可以用李宇春的反義詞來代替人妖。可惜李、宇、春這三個字都沒有相應的反義詞,否則就可以像高曉松一樣在發表《殺了他喂豬》時署名矮大緊了。


精選遊記: 芭堤雅

評論