--楠溪江南麂島數星星

作者: garlonggarlong

導讀--楠溪江 我曾經做過一個夢,好像它就在這條河裡。 河流在中間堆起許多沙礫的小灘。 孤單的小島,沒有一座小橋,如果是個游戲, 該有無數空間之門,從這岸騮到那岸。 夢,雲霧收藏起兩邊的山,夏日的陽光透過來,剛好被水淋漓。 這多少讓我懷疑,我一定愛在白日做夢。 在某一片竹筏上,我是只停頓的青蜓,不是因為勞累, 是被河流裡那麼多小旋渦花住了, 你� ...

--楠溪江 我曾經做過一個夢,好像它就在這條河裡。

河流在中間堆起許多沙礫的小灘。

孤單的小島,沒有一座小橋,如果是個游戲,

該有無數空間之門,從這岸騮到那岸。

夢,雲霧收藏起兩邊的山,夏日的陽光透過來,剛好被水淋漓。

這多少讓我懷疑,我一定愛在白日做夢。

在某一片竹筏上,我是只停頓的青蜓,不是因為勞累,

是被河流裡那麼多小旋渦花住了,

你想, 我有數不清的眼睛,和這數不勝數的旋渦,

我的腦袋也會是開了的水壺。

有的人,會笑出一對酒窩,

這裡,有許多,它們漂著,浮著,隨波逐流,也可能在什麼地方,

被根纏上,再也無法逃脫。

如同葉子或是浮萍,更像人們的生活。

如果一個旋渦是公的,一個是母的,

你猜,他們上哪兒去呢,

他們會相遇嗎,

他們會相互了解嗎,

“河水清且戀戲(xi1),可啄我足眼。。。”

我放入腳攪和他們,他們瘋了,逃走了。

誰搞的誰搞的?

是那個煉丹的老頭?

(“讓你好好舒服,好好涼快涼快”)

撒了一把鹽吧?

每粒鹽滓,融化了周圍的純H2O,使風子們暈了,

在水面上打起轉。

鹽遇上火,是會發表特別衝動的光芒,

她們一定對水也有類似的作用。

聽完了,水的臉是笑著的,讓我陶醉。

我了解水,因為我是水做的,你也是。

(如果你是棒冰的話,常會被人添,添過的就是自己的了)

如果我要做你的衣裙,就用藍的綠的河,

如果我要做你的頭發,就用風和霧的舞,

如果我要做你的香水,就是辣椒和太陽。

噢,做完了,然後我要醉了,來一瓶你。

"walking walking in my dream land,...

ah~ah~ah---..."

回家翻了翻舊磁帶,

是Billy Joel 的The Rive of Dreams.

--家榮

家榮吃西瓜,

西瓜長的大腹便便,

還非常貪吃,

你瞧瞧,這回又吞了把鋼刀,

胃口不大嘴大,刀柄吞不下了吧,

殘了,肚子撐破了,全是害羞的瓤。

好了好了,只要甜的我都吃,通吃,

蟲子,都是有趨糖性的媽。

南麂島數星星

人說海邊數星星很合適那個,

可是不巧,天上只有一顆看得出的星星,

數完了,可以回去睡覺了。

多數人會當我是豬,不會數數。

Duo1shu3, ren2hui4dang1wo3shi4zhu1, bu2hui4shu3su4.

Best Regard

Sincerely Yours

Garlong


精選遊記: 楠溪江

評論