台灣人--印像

作者: wdam

導讀8月3日我回到家裡後,收到了一張來自寄自昆明的旅游賀卡。 ……很高興能在途中與你們三人為伴,雖然酷愛旅行的我們,總是像雨季獨來獨往的貓--但是你們的出現,改變了我們的想法:人與人之間的交流仍是這世上最美的…… 這原來是我們麗江之行時組建的巴人團中台灣母女隊的一紙問候。 其實以前對於台灣人的印像,我一直是限於電視上台劇裡和瓊瑤小說裡他們文� ...

8月3日我回到家裡後,收到了一張來自寄自昆明的旅游賀卡。

……很高興能在途中與你們三人為伴,雖然酷愛旅行的我們,總是像雨季獨來獨往的貓--但是你們的出現,改變了我們的想法:人與人之間的交流仍是這世上最美的……

這原來是我們麗江之行時組建的巴人團中台灣母女隊的一紙問候。

其實以前對於台灣人的印像,我一直是限於電視上台劇裡和瓊瑤小說裡他們文雛雛的對白,感覺他們是那種脆弱而矯情的人,這或許又是他們的小資生活以及他們所處的國際環境所決定的。

但對於這對開始時自稱“原來福建”的台灣母女卻讓我有了一種不一樣的感覺。

說她們是母女,其實倒不如用姐妹來形容她們更來得恰當。

這是因為,不僅是從年齡上我們絲毫不能辨別不出她們的差距,即使在平時的場合裡,她們也是如此的密不可分。

她這個剛高一,比她母親還高出半個頭的女兒,可以和她當大學講師的母親,隨時隨地地胡混到一起,一會兒交頭接耳,一會兒又扭笑吵鬧。

有一個晚上,隔壁房間她們的玩鬧聲中竟傳出她女兒救命似的聲音:“你不要老是像個孩子嘛!!”隨後又被呵笑聲淹沒……

這一種親密的關系使我不禁感到目瞪口呆--在大陸父母與子女之間習慣於恪守的等級關系,在她們之間竟是如此輕易可以穿越……

但是她們仍然很有原則,比如出游的這一天的行李該到誰背她們大多會相約好--她的母親甚至於還不讓我幫她女兒的忙:(

“這是她的事……”她的母親會很有禮貌但原則地婉言謝絕,也不顧她身邊的女兒撅起的嘴高得足可以掛得上半噸重的秤砣。

所以極力要炫耀強壯體力的我,只是在到中虎跳的上下山途中幫她們背過沉甸的背包。

一路上我們巴人團都相處得極好,車廂中經常斥滿我們的巨笑,以至於就連山間的朵雲都禁不住要探進頭來偷窺。

而當然,那時我還不知道她們是來自潮洲--或者說台灣。

真正使我知道她們是來自台灣的,是她們走後在東巴客棧留言簿上的一段留言。

……來自“原來福建”的我們,其實是來自台灣,sorry!!……以往的經驗告訴我們,這樣可以減少一些不必要的麻煩和誤會……

那時,這對早已周游列國的台灣母女,應該又已開始了另一段新的裡程。

剛知道她們是來自台灣的時候,心裡是有一種憤然的感覺,一種人被欺騙後的心理習慣……

但後來,我卻禁不住釋然。

因為若果不是這樣,只怕我們早已陷於終日政論的紛爭中,而無瑕於麗江絢麗的風光。

又或許我會很俗不可耐地讓她們幫我找某名家的簽名,並逢事必問:在台灣也是這個樣子嗎?

而由於她們恰如的掩飾,這一切都沒有發生。

所以到了後來,我竟由衷地感激這種善意的欺騙--因為它成全了我有生以來最為輕松和愉快的一次旅行。(很傻?)

但是有時我總禁不住地想,假如我們(台灣和大陸,不要想歪了)從來就沒有分開過,那……又該有多好??!!

多希望有一天,不必這種善意的偽裝,我們就可以心中無痕地再就一次這樣的旅行……沒有猜忌,沒有指責,只有鼓勵與快樂同行……

只希望這一天不要來得太晚。


精選遊記: 麗江

評論