一次和法國同事們的周末聚會

作者: goodvoice

導讀2008/5/25Lyon陰有小雨 一個很特殊的機會,讓我離開他的照顧自己處理生活, 自己面對心情起落,然後常常懷念起他在身邊就會很容易辦了。我直到住在裡昂2周了,每天早晨起來還是覺得詫異,我怎麼不是在北京呢? 現在到裡昂半年了,我仍然時常覺得碰到的所有的事情全都是新的,我的工作都不用中文,生活不用中文,感觸最最深切的是和這裡同事的愉快相處,以及常常會� ...

2008/5/25Lyon陰有小雨

一個很特殊的機會,讓我離開他的照顧自己處理生活, 自己面對心情起落,然後常常懷念起他在身邊就會很容易辦了。我直到住在裡昂2周了,每天早晨起來還是覺得詫異,我怎麼不是在北京呢?

現在到裡昂半年了,我仍然時常覺得碰到的所有的事情全都是新的,我的工作都不用中文,生活不用中文,感觸最最深切的是和這裡同事的愉快相處,以及常常會在外面看到這裡人們互助的和諧氛圍。

今天,我們12個同事一起聚會,本來要在公園燒烤,因為下雨,改為在一個人家裡聚餐,不同國家的同事,法國,西班牙,中國,塞內加爾,還有日本家屬。各自做了菜飯帶來。法語交談為主,有人跑來和我用英語聊天。最有趣的是下午大家玩猜詞的游戲,像撲克牌一樣,一個人要按照上面寫的詞來用語言描述,或者另一種類似的玩法是只能畫圖,讓別人猜,不能用任何文字。當然,用語言解釋的時候,同時牌面上寫了禁止用於解釋的幾個詞,其它人來猜他要表達的是什麼。比如,要讓大家猜的是春卷這個詞,限制使用的詞有:

中國,卷餅,等。

當然也不能提及春卷一詞中拼寫的任何信息(法語是nem,所以不能說是以n開頭之類的提示)。要知道,牌面上很多詞我都不認識,所以他們特許我先查字典,再用圖畫輔助表達,我發現這很好,像是游泳,熱狗,雲彩,我都用圖畫表示的,很快被猜對。

對了,還有鏡子,畫起來也很容易。對於他們法語母語的人來說,也有不少詞覺得無法表達,就放棄的,比如建築學,離開,本來想到的解釋都被牌面列為禁止了。輪到別人描述的時候,我就捧著我的電子辭典跑到人家後面去看紙牌,然後查查看寫了哪些單詞。

我很有興趣地參加這種游戲,大家說的我聽不懂的地方我就等一輪結束後遞給別人字典,請人家幫我找到剛剛說的一些詞,我還把自己理解的盡量畫出來,大家很容易明白了。我發現每個人對於一個詞的理解和聯想不盡相同,比如:有一個人是這樣提示他的隊友的:

先畫一個人,再畫飛機,畫此人去坐飛機,再畫飛機到達一個地方,此人然後把一個什麼東西弄回他出發的地方,隨著他在畫,大家不斷喊出:飛機!出發!旅游!。。。都不是啊,原來他要表達的是一個名詞--

明信片!

為什麼不直接畫一張明信片?我問,有人解釋說太簡單的東西畫不像就不好了。

我有一次要描繪的是抓捕,我就畫了一個人,手裡拿個東西,另一個人戴著大沿帽,兩人跑, 但是他們沒有猜對。看了答案後,他們就樂了,說原來哦我畫的是警察抓小偷,但是沒有理解我想表達的小偷和警察,也沒有看出兩人誰追誰的意思,哦天呀, 還有人說我其實就畫兩只手就可以表達抓的意思了,可我字典上明明說的是抓捕,他們說不一定是警察抓小偷那種了, 抓就行了,郁悶~

有些詞不好猜,比如要用圖畫引導大家猜出維克多 雨果這個人名,可不能用任何文字哦!你想像一下,如果輪到你上去畫,你會畫巴黎聖母院嗎?

人們之間的溝通交流非常有趣,非常重要。

語言和對於生活的態度,決定了一個孤身在異鄉的中國人的生活。

我有幾個朋友可以談心,有幾個同事可以放下自己的工作幫我幾個小時去解決我的問題。還有可以和我討論各國不同音樂,電影,文化,旅游,飲食。所以我非常滿足。

不能不提的當然要數旅游,太多計劃,憧憬總是可以支持一個人快樂地面對將來的日子。。。


精選遊記: 裡昂

評論