前些日子因業務需要有機會去了一趟日本,順便到東京周圍兜了一圈。風景就不說了,說點個人的見聞和感想。因為眾所周知的原因我對日本人一直沒有好感,甚至對日語都有些抵觸,所以交流都是用英語進行的。日本人的英語說得不好,以前只是聽說,這次親自領教了一下。我們去時住在“新宿Washington”酒店,日語“新宿”讀“新吉庫”,而“Washington”被他們讀成“瓦新東”,還真讓人反應不過來。時間一長,了解到日語裡面片假名就是專門用來表示外來語的,許多英文單詞直接變成日文後發音,在英語交流中,他們又容易將片假名的讀音帶到英語中來,真搞得人如墜五裡雲霧,還好咱適應能力 ...