走進以色列之-----學點希伯來文

作者: 悠_悠

導讀我們中國人,說中國話,住的地方叫中國。 而在這裡的,地方叫以色列,人叫猶太人,語言叫希伯來語。 我到一個地方總會要學幾句簡單的日常用語,這樣在和當地人見面打招呼的時候 用起來感覺很酷。希伯來語22個字母,很古老的文字,而且很有生命力。發音很多都是爆破音,要用舌頭頂著牙齒發出來,對於我們來說,想學是很難的。 而且,希伯來文和阿拉伯文一樣, ...

我們中國人,說中國話,住的地方叫中國。

而在這裡的,地方叫以色列,人叫猶太人,語言叫希伯來語。

我到一個地方總會要學幾句簡單的日常用語,這樣在和當地人見面打招呼的時候 用起來感覺很酷。希伯來語22個字母,很古老的文字,而且很有生命力。發音很多都是爆破音,要用舌頭頂著牙齒發出來,對於我們來說,想學是很難的。

而且,希伯來文和阿拉伯文一樣,是從右向左寫,因此,這裡見到很多人都是用左手寫字,我想這個和書寫習慣有很大的關系。

學的第一個詞是早上好,發音是“撥開豆腐”,可用了一次給我們的司機大哥,他用迷茫的眼睛看著我,然後說,morning,我不甘心,堅持又說了一遍“撥開豆腐”,他這次好像明白了,哈哈,重復了一遍“潑開了透福”,哈哈,我馬上聯想到我聽到老外那口蹩腳發音的感受了,呵呵呵。

後來,我又陸續學了幾句,謝謝,是“頭大”,睡覺是“來來豆腐”,而你好,是“瞎龍”。

當然,我追著導游學的最關鍵的一個詞是帥,帥怎麼說,很簡單,是“解密了”。這個詞,用的會比較多哦,哈哈哈。


精選遊記: 死海-尹波克

評論