會說中文的克羅地亞人 除了我們的接待我們的劉小姐是當地的華僑,會說中文外,當地克羅地亞人很少會說中文的。除了在自己的隊伍中和中餐館,中文毫無用場。在薩格勒布博覽會一下子遇到兩個會說中文的克羅地亞人,真令我們大出意外。
在博覽會上有時要到其它展位上去看看,就在到這裡的第二天,我們遇到了第一個懂中文的克羅地亞人。當時我們中的某位用中文開了句玩笑,大家哈哈大笑的同時卻發現一個旁邊的克羅地亞先生也笑得不亦樂乎,隨之說出幾句帶滬腔的中文。這位先生也是一家參展公司商品銷售的負責人,已有三年的駐上海歷史,此次回到克羅地亞,半年後將再次返回上海。有趣的是康先生(這位先生給自己找了一個中國姓氏)的父親也在中國,而且在北京,據他自己介紹目前正在國家統計局講課。看來父子倆都很有中國緣。
參觀博覽會其他展位時,有一位金發小姐笑眯眯地對我說“你好”,我以為自己聽錯了,報之以微笑之外沒敢多說,誰知她又接著問:“你從中國來嗎?”接談之後,方知此小姐竟來自台灣,自小與妹妹在台灣長大,十年前來到克羅地亞。
聽我誇獎她中文說得標准,她連連搖頭,遺憾地說:“不行了,不行了,沒有機會說了。以前我去北京打電話訂房間,酒店的人看到我都不肯相信電話是我打的,說訂房間的是中國人,你是外國人。”
除了熱情的接待,因為這兩個碰到會說中文的兩個克羅地亞人,這次博覽會給了我很好的印像。