猶豫了很久才寫下這個題目,我一直找不到一個更合適的詞來作為這篇東西裡想說的內容,而用這樣一個題目對我而言風險很大,因為我很害怕這篇東西發掉之後我的信箱裡會收到大把繩子和板磚,出門就踩到臭雞蛋爛番茄.我年輕時歷史成績基本沒超過半百過.
之所以還是敢於寫了這個題目,要感謝潛子同學和禽流感,潛子同學告訴大家“理財要從水泥開始”板磚和水泥那基本是一回事,禽流感導致雞蛋價錢不菲,亂扔不合算的。嘿嘿
回到正題,說越南。
坦白說,在此之前我對越南的印像全部來自近二十年前老山前線的英雄報告會和後來看過的幾部美國越戰片,主要是《阿甘正傳》和《生於七月四日》。這些給我留下的印像主要有兩樣東西:一個是潮濕的熱帶雨林,另一個就是戰火。走之前又惡補了兩部《印度之那》和《天地之間》,發現越南還有殖民文化。對我而言,電影和小說讓我記住的歷史知識遠遠多於課堂和課本.如果當年我們的歷史課改成放電影或讀小說的話,我的成績應該不至於那樣慘不忍睹.
LG是個對歷史比較有興趣的TX,如果沒有他,此行就會完全成為觀光度假,也決不會有這篇文字出現.
在河內,我們去了國家歷史博物館.很不錯的一個大院,巨大的榕樹掩映下,干淨的黃色展館頗有些氣勢.門票1.5萬盾,合人民幣8.3元.有中文簡介.和中國大多數官方的歷史博物館一樣,一開始都是些猿人化石,石器青銅器,瓶瓶罐罐.
公元111-938年被中國統治八百多年,後經歷本國吳、丁、前黎、李、陳、胡六朝,至1407年後又被中國明朝占領了20年,1428年重新獨立,建都東京(河內),稱為黎初朝。一百年後,改朝換代到莫朝,並開始分裂為南方和北方兩個政權。這南北一搞就是兩百多年。到1802年阮朝統一全國,這才叫做越南,首都順化,法律政治等各方面均效仿中國,那時越南是很中國的,使用的文字也是中文。歷表上這個阮朝是一直到1945年二戰結束的時候的,但從1858年開始法國人就開始入侵,1883年就已經全面控制了越南。法國對越南的殖民統治近百年,在我看來影響最為深遠的是對文字的變革。
眾所周知,現在越南的官方文字是一個法國傳教士用法文編纂出來的。在越南我一直有個惑,從越南的歷史來看,中國文化在越南有上千年的影響,從前的文字都是用中文的。而這種法式越南文創造出來不過幾十年,是什麼力量讓它在短短的時間裡取代了使用千年的文字呢?
LG猜測說,法國殖民統治時期掌握了政治經濟,控制著這個國家的知識分子,知識分子的取向決定了文字改變。
在參觀胡志明地道的時候遇到了一位曾多次到越南來的新加坡華人-洪老師,他對這個問題的解釋卻完全不同。他說,從前的越南只有達官貴人才有受教育的權利,普通老百姓都沒有機會讀書認字,法國傳教士創造這種法式越南文並把它傳授給老百姓,使他們可以讀書寫字。使用中文的達官貴人畢竟是少數人,而這種文字被占大多數的普通民眾廣為使用。所以它取代中文成為官方文字是順勢的。
到底哪個是法式越南文取代中文的真正原因我不能確定,也許還有其他的解釋。