埃及-旅友小提示--埃及各景區聲光表演

作者: KELLY009

導讀十一、 埃及各景區聲光表演埃及各景區聲光表演,那種感覺就像那些學中文的老外在聽講解員用唐詩宋詞文言文的格式講解中國歷史。曾有兩學中文的英國朋友陶醉中國文化,並點名要欣賞國粹,便邀請觀賞比京劇更悠久,曲調更抑揚的昆劇《洛神賦》,一個開場不到10分鐘,昏昏欲睡狀但又嫌鑼鼓點太吵,就開溜了!另一個“禮貌”堅持陪我陶醉到結束,讓我好生歡喜!堅信� ...

十一、 埃及各景區聲光表演埃及各景區聲光表演,那種感覺就像那些學中文的老外在聽講解員用唐詩宋詞文言文的格式講解中國歷史。曾有兩學中文的英國朋友陶醉中國文化,並點名要欣賞國粹,便邀請觀賞比京劇更悠久,曲調更抑揚的昆劇《洛神賦》,一個開場不到10分鐘,昏昏欲睡狀但又嫌鑼鼓點太吵,就開溜了!另一個“禮貌”堅持陪我陶醉到結束,讓我好生歡喜!堅信此生是好懂中國文化者,一問才知,整場兩個多小時,就聽懂一句道白:我比你大!讓我愧疚太難為他,也讓我好生佩服他的紳士風度和抗無聊功力!

埃及各景區的聲光表演,各景區目前只有英、法,日三語種表演,在購票時要確認是哪種語種的場次。曾在英國旅友的極力推薦下,我們一行三人觀賞過一場英語的聲光表演,那真是艱難啊!我是實話說:真沒聽懂!上海旅友曾在英國留學多年,馬來西亞旅友自小學起就通用英語,估計能聽懂的比我多些,在冷颼颼寒風中我們凍得哆嗦,堅熬到演出結束,幾乎是第一批衝出演出場地的觀眾,實在覺得沒趣!英國旅友當然覺得甚是唯美,置身於幾千年前如此碩眾的古文明物群,再配上華麗的純古典英語,文法還都是經典的古典英語,屬於典型的莎士比亞十四行詩的文式,表演者的敘述又那麼的抑揚頓挫,多彩的燈光投射到不同的雕塑建築,動物,人形,物體上!但如果母語不是英語的旅友,除非你是學過古典式英語,有深厚的文學底子,那就我們這些只會基本英語的,幾乎都會被前後左右地弄得暈頭轉向!

當然如果你想在黑暗中聲東擊西地練習你的英語聽力,那就去吧!

以上只是個人的觀感、建議,僅供愉閱、參考!!!!


精選遊記: 開羅

評論