世界上最美的地方:127天丹麥童話之旅——一個北大女孩在哥本哈根的生活與愛(42)(陝西師大出版社)

作者: victoria1110

導讀4月29日:在丹麥淘舊書 ? 周一和周四是我相對比較輕松的上課日,上午10:20-12:00的兩堂丹麥語之後,我就自由了,既不用早起,也不用整理歐洲史和歐盟的筆記,在這種情況下,我的主要活動就是:逛書店。 ? 哥大附近有很多書店,三步一崗五步一哨,丹麥稅高,書價亦高,一本二三百頁的小說都要賣到150克朗左右,不是我們這些窮學生所能問津的。不過逛得久了,也就知 ...

4月29日:在丹麥淘舊書

?

周一和周四是我相對比較輕松的上課日,上午10:20-12:00的兩堂丹麥語之後,我就自由了,既不用早起,也不用整理歐洲史和歐盟的筆記,在這種情況下,我的主要活動就是:逛書店。

?

哥大附近有很多書店,三步一崗五步一哨,丹麥稅高,書價亦高,一本二三百頁的小說都要賣到150克朗左右,不是我們這些窮學生所能問津的。不過逛得久了,也就知道哪家書店舊書多,哪家書店在打折,淘書這個習慣被我從中國帶到了丹麥。?

今天公共圖書館在處理一批舊書,10克朗一本,很多人在書架上翻撿。我在小說區看中一本女作家Barbarax寫的“Three Wishes(三個願望)”,封面是綠色的底子上畫了一枝半開的黃色郁金香,雖然舊了些,卻也還完好無損,於是拿了一本。逛到建築學書架那兒,發現有一本“A KingsArchitecture,—Christian Ⅳ and his buildings(一個國王的建築學——克裡斯汀四世和他的建築)”,不禁欣喜若狂。這個克裡斯汀四世鐘愛建築,我最喜歡的Frederiksborg就是出自他的創意。這本書硬殼,有黑白圖片,書脊略有破損,這樣的書才賣10克朗,簡直就是白撿,不再猶豫,掏錢買下。旁邊有賣用來裝書的塑料袋,2克朗一個,稍稍猶豫一下,決定還是省下這兩塊錢,於是志得意滿,抱書出門。?

出門到火車站的路上還有一家書店,就是上回買“Radio and Television”的那地方。店裡地

下一層全是打折書。下去留了一圈,那本早就相中的“Dictionary of Dream”正在打折,才30克朗,毫不猶豫,抓一本直奔收款處。?

在火車上閑坐無事,便翻起“Dictionary of Dream”。無論你夢見了什麼,在此都可找到一些解釋,比如夢見了熊就意味將有厄運等等——誰說中國人迷信,看來歐洲人也一樣。閑來翻著玩兒,也可以從中讀出一些文化的東西。

?

在丹麥呆了幾個月,書架上的書明顯增加,和國內的一個朋友寫E-mail時調侃道出國至今連到了巴黎這樣的時尚之都也沒添一件新衣,身上的錢全買了書了,朋友回信說:“Because you areWang Yu, not others(因為你是王煜,不是別人)”。呵呵,知我者也。?

4月30日:我的丹麥媽媽

?

周一我們家要搬家,今天大致把東西收拾了一下。?

Elizabeth起初對我說要搬家時,嚇了我一跳,真不知道她要搬到哪裡去,後來她告訴我,不過是從這個“單元”的二樓搬到隔壁“單元”的一樓,還好,不算太遠。

?

Elizabeth決定搬家的全部主客觀理由如下:我們這個住宅區裡有戶人家住膩了house想搬到我們這套公寓裡來,隔壁一樓的人家住膩了公寓想搬到house裡去,Elizabeth住膩了二樓想搬到一樓去,因為—樓有院子,這樣三戶人家就可以皆大歡喜。聽她講完這麼復雜的一套關系,我覺得好玩極了。

Elizabeth的朋友本來是來幫忙收拾的,結果她倆聊著聊著猛然想起明天是歐盟擴大化兼國際勞動節的好日子,那麼意味著今天商場裡都會打折,加上我又在一旁添油加醋地說了幾句從火車站回來時看見有很多小攤賣便宜貨雲雲,她倆立即決定:Go Shopping(去購物)!

?

晚飯時我正要問她倆購物成果如何,還沒來得及開口,Elizabeth就神秘兮兮地遞給我一個大盒子說是禮物——天吶,她居然送給我一個烤面包機!我這才想到大約一個月前我半開玩笑地說回國之後也要天天早上把面包烤熱了再吃,沒想到我的Elizabeth媽媽真的給我買了一個烤面包機——除了謝謝,我真的不知道該說什麼。她倆看看我吃驚的樣子,一個勁地直樂,Elizabeth一不小心被辣椒粉嗆住,連聲咳嗽起來。?

Elizabeth和我的關系的英文描述是“host mother”,Sophie是“host daughter”,我不知道確切的中文譯法。中國好像很少有這種關系,在給朋友寫e-meil的時候我把她們稱為我的丹麥媽媽和丹麥妹妹。Elizabeth總把我當個小孩子,有時還早起專門給我准備午飯什麼的,時不時給我點小感動。就拿今天早晨來說,明明昨晚還有剩的大半個比薩,可早起我又見她在廚房裡忙碌——煮了一鍋意大利面和西蘭花,看我進來就問我:“What do you want?(你想吃什麼?)”“You can bring each or both to lunch(你午餐可以同時帶這兩種也可以任選一種)。”?

我這位丹麥媽媽的堅強和樂觀令人深深佩服。初到丹麥的那天晚上,她開車接我回家,上台階時她一手拎著我那個碩大無比的旅行箱,一手拎著我那個同樣碩大無比的背包,吃力地走在我的前面,把那個最小的旅行包留給我——這個背影永遠印在我的腦海中,有時甚至讓我想起了朱自清筆下的《背影》。在她的影響下,一兒一女也是堅強而快樂的好孩子,在這對兄妹身上,我絲毫看不出父母離異造成的任何心靈上的影響,他們人緣都不錯,Sophie還是我們院裡孩子的頭兒。能夠一手帶出這麼活潑健康的孩子,Elizabeth不知付出了多少心血。

?Elizabeth還計劃8月份去北京旅游,有時我抱怨時間過得太快,轉眼間將臨期末,和她分別的日子越來越近,她總是笑著說:When I visit Beijing,we will meet again。(當我拜訪北京城的時候,我們就能再次見面了。)”?


精選遊記: 哥本哈根

評論