據說“馕”字源於波斯語,流行在阿拉伯半島、土耳其、中亞細亞各國,還是個“進口字”。維吾爾族最開始把馕叫做“艾買克”,直到伊斯蘭教傳入新疆後,才改叫“馕”。 馕其實就是烤餅。馕的品種也很多,有油馕、肉馕、芝麻馕等等。有人說現實裡的唐僧西游路上帶的就是馕,不知道他帶的是哪一種。由此可見,馕是個保質期很長的東西,適合作為干糧帶著上路。 在新疆,很多維吾爾族的人把馕看做日常生活必備的食品。畢竟馕是制作精細、用料講究啊,何況吃起來又香酥可口,富有營養,被人喜歡不足為怪了。
導讀據說“馕”字源於波斯語,流行在阿拉伯半島、土耳其、中亞細亞各國,還是個“進口字”。維吾爾族最開始把馕叫做“艾買克”,直到伊斯蘭教傳入新疆後,才改叫“馕”。 馕其實就是烤餅。馕的品種也很多,有油馕、肉馕、芝麻馕等等。有人說現實裡的唐僧西游路上帶的就是馕,不知道他帶的是哪一種。由此可見,馕是個保質期很長的東西,適合作為干糧帶著上路。 在新 ...
據說“馕”字源於波斯語,流行在阿拉伯半島、土耳其、中亞細亞各國,還是個“進口字”。維吾爾族最開始把馕叫做“艾買克”,直到伊斯蘭教傳入新疆後,才改叫“馕”。 馕其實就是烤餅。馕的品種也很多,有油馕、肉馕、芝麻馕等等。有人說現實裡的唐僧西游路上帶的就是馕,不知道他帶的是哪一種。由此可見,馕是個保質期很長的東西,適合作為干糧帶著上路。 在新疆,很多維吾爾族的人把馕看做日常生活必備的食品。畢竟馕是制作精細、用料講究啊,何況吃起來又香酥可口,富有營養,被人喜歡不足為怪了。