08年3月泰國普吉、PP、曼谷七天五晚親子游(8)

作者: LB6

導讀結束語 這是本人第一次自由行,在大家的幫助下,比較順利的完成了。重要的是,得到了領導(LP)的肯定,小孩也很高興,為以後繼續走出國門打下扎實的基礎。整個行程的體會如下,供參考: 1. 國人當自強 祖國強大了,大家有錢了,走出國門,在普吉、PP、曼谷,我都碰到了會將中文的泰國服務人員,(當然大多只是說你好)很自豪。每個人都要自覺維護中國人的形像 ...

結束語

這是本人第一次自由行,在大家的幫助下,比較順利的完成了。重要的是,得到了領導(LP)的肯定,小孩也很高興,為以後繼續走出國門打下扎實的基礎。整個行程的體會如下,供參考:

1. 國人當自強

祖國強大了,大家有錢了,走出國門,在普吉、PP、曼谷,我都碰到了會將中文的泰國服務人員,(當然大多只是說你好)很自豪。每個人都要自覺維護中國人的形像。盡量避免抓魚拍照、亂扔東西、餐廳喧嘩等現像。

1.尊重當地習俗。為何泰國人對老外眉開眼笑,對國人不理不睬和冷淡,看來還是錢在做怪。經管我們還不能達到像老外那樣的消費水平,但大家可量力而行,必要的小費還是要給的。you happy, I happy.

3. 要注重近期信息:看游記和攻略要看最近的。我發現網上一些信息已過時了。如:泰國只用二孔插座,而我住的芭東度假村房間內二、三孔的電源插座都有了。PP假日酒店裡手機信號幾乎沒有,實際上我在島上DTAC(泰國本地手機服務商)和中國移動的信號都是滿格的。我回來後經常在攜程的有問必答欄目中回答一些問題,希望對大家的出行有幫助,但一個月後不會再去回答了,因為信息可能過期了。

4. 要注重酒店選擇。不要因為只住一晚而馬虎了,每晚休息好是玩得盡興的基礎。尤其是PP假日酒店總體感覺較好,無論是環境,景色都很好.小孩在沙灘上玩得很高興,游泳池也很好,適合於帶小孩的家庭。

5. 攜程的服務態度和信息還需提高:本人自辦簽證時,在問了領事館後,問攜程拿相關證明時還推說,說你去辦了不行再說,有讓顧客白跑一趟的風險。最後快遞材料時,還遺漏了一份,好在第二天馬上補上了。問攜程工作人員,由普吉到PP假日酒店的轉船信息,攜程說只到通賽灣,要顧客自己打船到PP假日酒店去,實際情況是可直接到的。

6.一句話:心情好,樣樣都好!

只是有一件事讓人措施不及。昊昊自回來以後,整天要去PP,要去玩沙子,鋼琴也不認真彈了,看來需要正確引導啊。

最後祝願在本次旅游中碰到的上海7對上海小夫妻幸福永遠。另外,在旅途中幾乎天天碰面的三口之家,老先生的瀟灑、老婆婆的睿智,女兒的干練,都給人留下深刻的印像,也同樣祝福他們。

再附上一些泰國旅游的實用信息,希望對大家有所幫助。有一些地圖什麼的,傳不上去,需要的朋友可留言,我E-mail給你們。

附件1:泰國旅游常用電話


l泰國政府旅游局

熱線電話:1155免費,有英、德、法三種語文,24 小時服務

旅客服務中心:1672周一至周日8:00-20:00,

青年旅游服務中心:電話:2694-1222轉1781-90

泰國觀光局曼谷總局:1600 New Phetchaburi Rd., Makkasan, Ratchathewi, Bangkok 10400

電話: 2250-5500 ,傳真: 22505511


l酒店

1.Patong Resort6676340551208 Raj-Uthit 200 Pee Road, Patong Beach, Phuket 83150

2.Holiday Inn Resort Phi Phi Island66-75-621334LAM TONG BEACH,PHI PHI ISLAND, 81000

3.Hotel De Moc0066-2282-2831或0066-2629-210078 Prajatipatai Rd. Pra-Nakorn. Bangkok 10200


l攜程

1. 普吉島當地24小時中文熱線開通:081-8937919鄧偉明先生提供服務:普吉島當地租車/娛樂咨詢/旅游問題等;緊急事件處理:護照遺失等意外事件

2. 曼谷機場到酒店接送聯系電話:081-83-1094 封先生(8:30-22:00);089-666-3299(24小時熱線)。


l普吉旅行社

1. 偉林 Phuket William Diving & Tour Co.phuket_william@hotmail.com

樊錦柳 YoYo (66-84)9326507(08-49326507)Tel (66-76)345-338;宋 葉Mermaid (66-87)3836755

李新軍 Film Lee中國國內直撥(66-89)2599188 泰國國內直撥0892599188

2. 唐糖:msn:brthkt@hotmail.com

電話: 公司0066-76-209319 FAX:66-76-209320手機:0066-81-6771705 電話:0816513336

3. V大叔Virach Tour: 237/13 D12 O-top Shopping Center, Phuket Patong講英文

Mobile : 01-7375538Tel & Fax: 076-293074

3.谷學冕(潛水),中文好,電話:0066-(0)86-9538886,EMAIL:main_qi@hotmail.com

4.SIAM SAFARI: 45 Chao Far Road, Chalong, Phuket 83130電話:076-280116, 076-280107Tuk


l其他

1. 中國駐泰國大使:張九桓電話:(662)2457044NO.57,RACHADAPISEK ROAD,BANGKOK 10110,THAILAND

2. 曼谷素萬那普機場:呼叫中心:02-132-1888援助電話:02-132-3888; 廊曼機場問詢電話:02-5351310

3.泰國的電話代碼:006676旅遊訊息0-7621-2213 或 0-7621-1036

緊急情況199旅遊警察0-7621-9878 或 1155

海水警察0-7621-1883普吉府0-7621-1366

普吉機場0-7632-7230-7移民辦0-7621-2108

普吉航空公司0-7635-1337曼谷航空公司0-7622-5033-5

泰國航空公司0-7621-1195 或 0-7621-2946 或 0-7621-2499

Sirirot醫院0-7624-9400 或 0-7621-0935

普吉 Ruamphaet 醫院0-7621-2950普吉耶穌復臨醫院0-7621-2386


l備注1. 攜程:800-820-6666(免費), 400-820-6666(手機)2.泰國旅游局北京辦 電話:(86-10)85183526 (總機) 3. 泰航上海辦事處電話:021-52985555



附件2:中泰英對照旅游實用用語和單詞


* 您好,早安,再見 Sa Wat Dee Krap* 你好嗎? Sabai Dee Mai? * 很好,謝謝 Sabai Dee, Korpkun* 不,不好 Mai, Mai Dee* 再見la gon * 我是中國人chan pen kon chin

* 先生,小姐 Kun* 不會說泰語 Put Pasa Tha Mai Ben* 不懂 mai kao jai* 你能幫助我嗎?qiu wei dai mai* 一點點 yidnai *…..嗎? ……Mai?

* 有 Mee* 沒有 Mai Mee* 對不起 Korto * 沒關系 Mai Ben Rai

* 多少錢 Tao Lai * 太貴了 tai fai* 便宜一點吧 lou nai dai mai* 好,我買了 Doklong

* 你有便宜一點的嗎?mi too gua mai?* 哪裡交錢 jiang en ti nai * 大,小 Yai, Lek

* 能換個顏色嗎? ni ci en mai* 銖 ba

* 一,二,三,四 Neung,Sorng,Sarm,See* 五,六,七,八 Har,Hok,Jet,Paet

* 九,十,十一,十二 Gao,Sip,Sip-et,Sip-sorng* 十三,二十,二十一 Sip-Sam,Yee-Sip,Yee-Sip-et

* 三十,三十一,四十 Sarm Sip,Sam-Sip-et,See-Sip* 一百 二百, Neung Roi, Sorng Roi

* 一千,一萬 Neung Pan, N eung Meun


* 在哪裡? Yu Tee Nai?* 這裡,那裡 Tee Nee, Tee Non* 左轉,右轉 Lieo Sai, Lieo Kwaa

* 直走 Dong Pai* 慢,快 Char, Reu* 這是什麼街? Nee Koe Thanon Arai?* 等一下 Ror Sa Ku

* 酒店在哪裡? Rong Ram Yu Tee Nai?* 退房時間是幾點?sei ao gei mo?* 何時 Muarai

* 今天,明天 Wan Nee, Prong Nee* 我要去機場 Pom Ja Bai Sanam Pin* 巴士站 Sathani Rot Mei * 機場,警察局 Sanam Pin, Sathani Tamruat* 大使館,醫院 Sathan Thut, Rong Phaya Ban


* 洗手間,房間 Hong Narm, Hong  * 水,開水 Nam, Nam Rorn* 你有……嗎? Mi…….mai?  

* 毛巾 ha qie do a(英語:towel)* 餐巾紙 gelada qiang da(英語:Toilet Paper)

* 牙膏 ya si feng (英語:toothpaste) * 肥皂 sa bu (英語:soap)* 洗發精 ya sa pong(英語:shampoo)  * 護發素 keleinoapong (英語: Conditioner)* 梳子 wei (英語: comb)

* 冰 Nam Kaen* 茶 Char* 咖啡 Kar Fei* 啤酒 Bia


* Hello (sa-wat dee)* Thank you (khorb koon)* How much? (gee baht)

* Where is ...? (... yoo tee nai)* I dont want (mai ow)*Sorry (khor toat)

* One-ten (neung-sib)* Delicious (a-roi)* Never mind (mai ben rai)

* Can you make it cheaper? (lot noi dai mai)


* 計程車 Taik See* 三輪嘟嘟車 Samlor * 摩托車 mo tou sai

攀牙灣PhangNga Bay蘇梅島Surra Thoni、Samui濤島Pangan、Koh Tao珊瑚島 Coral Island

皇帝島 Raya Island或Racha IslandMaya bay(上島200B)(浮潛);

蚊子島(Mosquito Island); 竹子島(Bamboo Island上島200B)

蛋島Egg Island、Khai Island、KOH KHAI(由Khai Nok, Khai Noi和Khai Nui 3個小島組成)

Big Boat大船,Speed Boat快艇浮潛面罩mask; 救生衣life jacket;腳璞jade或swim fins

暈船藥sea sick medicine呼吸管:snorkel浮潛snorkeling或skin dive


曼谷(Bangkok)、大王宮พระบรมมหาราชวัง Grand Palace考山路 ถนนข้าวสาร Khaosan Road

曼谷周末市場Chatuchak Market按摩massage探奇SAFARI湄南河 Chao Phraya River

玉佛寺Wat Phra Kaeo臥佛寺Wat Pho黎明寺Wat Arun,四面佛 Phra Phom

酒店確認單 voucher


附件3:中泰對照菜單

魚類:

泰式酸辣魚 Pla Rood Pig泰式檸檬蒸魚 Pla Nuen MaNow

魚丸 Loog Chin Pla清蒸魚 Pla Nueng SeeIuw

棉花魚扮芒果絲 Pla Sam Lee Dad Diaw香烤魚 Pla Pao

蟹類:

咖哩炒蟹 Poo Paad Poong Gari檬檬炒蟹 Poo Paad Ma Now

清蒸蟹 Poo Nueng粉絲蟹 Poo Ob Vun Zen沙鍋咖哩蟹肉 Haw Mork Ka Nom Kork

蝦類:一口樂 Goong Ta Lai粉絲蝦褒 Goong Ob Wun Zen

烤蝦 Goong Pao蝦煎餅 Po Pae Goong

清蒸龍蝦 Goong Mung Korn Nueng See Iuw泰式蝦餅 Thod Man Goong

魷魚類: 魷魚蒸檸檬 Pla Meuk Nueng Ma Now烤魷魚 Pla Meuk Pao炒魷魚 Pla Meuk Paad Ton Hom

貝類: 生蠔 Hoi Nang Rom Sod泰式海瓜子 Hoi Ma Lang Pu Ob Mo Din

泰式炒甜瓜子 Hoi Waan Paad Num Phik Pao燙血蚶 Hoi Kang Lauk

菜類:炒空心菜 Pak Boong Fai Dang鹹魚炒介蘭菜 Ka Na Pla Kem

蠔油高莉菜 Pak Kard Kaiew芥藍菜炒燒肉 Ka Na Moo Korb

湯類:豆腐碎肉清湯Kang Jeud Tao Hoo Moo Sab椰子汁雞湯 Tom Ka Kai

酸辣海鮮湯(魚+蝦) Tom Yam Goong泰式綠咖哩雞 Kang Khiaw Waan Kai

其它泰式名菜:

荷葉包雞 Kai Haw Bai Tei鐵板海鮮 SeaFood Ka Ta Rorn

肉碎炒九層塔 Moo Paad Ka Pao咖哩椰子汁雞 Pla Nang Kai

白飯 Khow Saui季節水果 Pon La Mai Ruam

調味料

海鮮辣醬 Num Jim SeaFood魚露辣椒 Pik Nam Pla

泰式甜辣醬 Nam Jim Ma Pa Nom

口味

大辣 Ped Mark Mark中辣 Ped Krang小辣 Pad Nid Noi不辣 Mai Ped

飲料

檸檬汁 Mun Ma Now Pan西瓜汁 Num Tang Mo Pan冰咖啡 Ka Fa Yen

熱咖啡 Ka Fa Rorn冰茶 Cha Yen熱茶 Cha Rorn

氣水 Num Ard Lom礦泉水 Unm Pola Lis皮酒 Beer

酒 Low衛生紙 Ka Dad Tish Shu冰毛巾 Pa Yen



附件4:泰國餐飲中英文對照

l海鮮

龍蝦lobster;大皮皮蝦 rock lobster;對蝦,明蝦,大蝦prawn;小蝦shrimp;

魷魚squid;墨鬥魚sleeve fish;蠔,牡蠣oyster;螃蟹 crab;

鰻魚eel;烤魷魚sleeve-fish;貝殼Mussel;泰國海魚Snapper


l調料/佐料

咖哩curry醋vinegar糖sugar冰糖rock candy鹽salt胡椒 pepper蒜garlic

洋蔥onion香蔥(綠色)leek紅辣椒chilli辣椒 spice一種香料植物basil

有點酸甜的醬料(黃豆醬)soya sauce泰國常用香料(冬陰功湯和咖哩湯)Basil leaves


l做法/燒法

不要加辣No spicy辣spicy炒fry旺火煸炒stir-fry油炸deep fry

嫩煎sauté燉braise清蒸steam烤BBQ油炸fry蒸braise烤baked


l飯面米粉湯:

炒飯Fried rice炒米粉fried noodle蓋澆飯sth On rice泰國煎餅Roti

蝦湯面 noodle soup with shrimp豬肉湯面noodle soup with prok、

蔬菜炒面fried rice with vegetable雞肉泡飯rice soup with chicken

脆米粉(用蝦、豬肉、蛋及甜酸醬合炒的米粉)Mikrop夾香蕉的蛋餅pan cake

冬陰功湯 Tom Yum Kung菠蘿飯 pineapple rice


l其他:打包take away;自助餐Buffet; 筷子chopsticks,叉子 fork,勺子 scoop豬肉pork

牛肉beef;雞肉chicken; 泰式咖喱雞Chicken Curry;椰汁雞Tom Kha Kai辣牛肉沙律Yam Nua


l水果:

菠蘿Pineapple番石榴guava木瓜番木瓜pawpawpapaya,榴蓮durian

芒果Mango椰子coconut紅毛丹rambutan波羅蜜jackfruit荔枝Lychee

山竹Mangosteen柚子Pomelo南美番荔枝Custard apple腰果cashew nut


l飲料

西瓜汁water melon juice 芒果汁mango juice木瓜汁papaya juice 橙汁orange juice

椰汁 Coconut juice(通常會端一整只椰子上來)伏特加Vodka雞尾酒cocktail

水果沙冰(fruit)shake :與果汁同列在菜單上,是多種水果和冰塊一起榨出來的糊狀冷飲。

飲用水drinking water啤酒beer (泰國的本地牌子SINGHA)紅酒wine

l普吉島特有的美食

Sate -- 加上花生醬的牛肉或雞肉串

Nasi Goreng -- 參有雞肉、蔬菜、豬肉、牛肉的什錦炒飯, 通常配上脆蝦片和一個煎蛋.

Mie Goreng -- 什錦炒面, 原料同上.

Ayam Goreng/Bakar -- 炸雞/烤雞.

Cap Cay (讀成 chap chai) -- 翻炒蔬菜.

Gado-Gado -- 配上花生醬的快炒青菜.

Rujak -- 加上香料的水果色拉 (冷盤).

Padang Food -- 來自蘇門答腊乙地的菜肴, 可說是最普遍的點菜法. 通常一次端上十二道或更多的菜, 包括牛肉、蝦子、青菜、蛋、三種不同作法的雞肉、內髒、湯、紅椒等. 食客只須付吃過的料理


精選遊記: 普吉島

評論