漢城地鐵功略

作者: 枯井底污泥處

導讀因為不喜歡旅行社安排的韓國游線路,自己安排了一次韓國自助游,在韓國期間的交通主要靠地鐵,出發前搞了一個漢城的中文地圖,把要去的地方標記了一下。因為對韓國語的水平基本是只會說‘我要吃飯’,英文也差不多,所以出發前實際心裡幾乎沒底。但成行之後發現漢城的地鐵確實對於我這類的自助游者大有用處,地鐵運營者考慮的也比較周全,現將心得告知大家,� ...

因為不喜歡旅行社安排的韓國游線路,自己安排了一次韓國自助游,在韓國期間的交通主要靠地鐵,出發前搞了一個漢城的中文地圖,把要去的地方標記了一下。因為對韓國語的水平基本是只會說‘我要吃飯’,英文也差不多,所以出發前實際心裡幾乎沒底。但成行之後發現漢城的地鐵確實對於我這類的自助游者大有用處,地鐵運營者考慮的也比較周全,現將心得告知大家,以供各位用的上的時候參考。

1. 准備

提前准備一張‘漢城地圖’和‘漢城地鐵使用指南’,一般旅館和飯店都有。

2. 買票

不必利用自動售票機,因為看不懂韓國語!直接到售票處,把你要去的站指給售票員看。他會告訴你多少錢,一般也就900韓幣。

3. 乘車

將票插進剪票機(有綠色三角燈亮的),擋板就會轉動,過去後將彈出的票拿出,不要扔了,出站的時候還要用。

4. 方向

下到站台前最好看看前往方向,但它一般只標記大站的方向(有英文),但由於對這些地名可能搞不清楚,就可以大約估計的方向下去站台,看一下站台牆上的標記。當然韓國語的站名看不懂,但每一站都有1個編碼,地圖上也標記了,例如131就是1號線的31站,它會用一個大的粗體數碼標記,然後左右各有一個細體的代碼,比如130、132,其中有一個代碼前有個箭頭,比如131—>
132就是表示開往132站方向的,如果錯了就換另一方的站台;但有時候站台不在中間,只好出來,如果隔著剪票機就直接從上面跳過去,我就干過一次,一般沒有人查,據說韓國人自己也這麼干。

每到一站看一下窗外站台的數碼標記,就可以知道自己應該什麼時候下車了。

5. 換車

由於許多地方不是1條線路可以抵達的,所以往往需要換乘其他線路的地鐵。地圖上標記有太極標記的都是可以換乘的站。到了換乘站後有標記寫‘換乘N號線’然後有箭頭,隨箭頭走,換乘的方向和上面說的一樣。只要不出站可以在裡面隨便轉。

6. 出站

因為漢城地鐵的出站口非常多,不同的出站口出來後可能相差很大,所以在決定去哪裡是最好在‘漢城地鐵使用指南’找到出站口(大的游樂場、公園、商店都標記了)。下車後就有標記幾號口哪個方向,沿著標記走就可以找到出站口。將票插入有綠色三角燈亮的剪票機口後擋板就會打開通過,票也就被吃掉了。

7. 建議

應該將地鐵的運行方向用數碼在入站前的地方標志一下就更好了。

不知道北京和上海的地鐵有沒有用數字代表站名,這樣對外國人非常方便。


精選遊記: 首爾

評論