世界上最美的地方:127天丹麥童話之旅——一個北大女孩在哥本哈根的生活與愛(59)(陝西師大出版社)

作者: victoria1110

導讀6月2日:丹麥的古代農莊 ? 和Elizabeth還有Sophie一起去了離家比較近的一個博物館。 ? 這裡說是Museum,其實就是一個保存完好的古代農莊,各種風格的鄉村民居來了個大集中。寬闊的草場上跑著歡快的綿羊,走過草場,一排農舍赫然入目,泥牆草頂,以前只在安徒生童話的插圖裡看過。轉過這排黃色的房舍,又看了了一排白色的,再往前走不多遠,還有一排紅色的,越來越像童� ...

6月2日:丹麥的古代農莊

?

和Elizabeth還有Sophie一起去了離家比較近的一個博物館。

?

這裡說是Museum,其實就是一個保存完好的古代農莊,各種風格的鄉村民居來了個大集中。寬闊的草場上跑著歡快的綿羊,走過草場,一排農舍赫然入目,泥牆草頂,以前只在安徒生童話的插圖裡看過。轉過這排黃色的房舍,又看了了一排白色的,再往前走不多遠,還有一排紅色的,越來越像童話了。這些農舍太多呈Π形,也有像四合院那樣□形的,屋檐很寬,采光不是很好,可能那時注重室內光線的丹麥建築師Jøhn還沒有出生吧。

農屋裡的陳設保持著當年的原狀。有的人家把臥室兼作餐廳,我們猜這是個一般的農家。有戶人家的房子居然有兩層,Elizabeth說這應該是地主之家(在丹麥人眼裡,地主也是一種職業,而我一聽到地主就想起黃世仁之類的人物),這家光臥室便有好幾間,還有專門的嬰兒床,顯然比別家闊綽。?

最有意思的就是那些農家的臥室,房裡臥具齊備,還有一間被布置成新婚的洞房。這些臥室的房門很矮,屋裡的床很短,估計只有一米五六的樣子,遠沒有現代丹麥家庭的床那麼長,想來那時的人都比較矮。若是穆鐵柱或者姚明來這兒參觀,恐怕進門都困難。?

房後有個小小的紅磨坊,是水磨,巨大的輪子緩緩轉起來,在淙淙水聲中吱呀作響,甚有鄉間風味。有位男士牽狗經過,大狗相中了我手中的冰淇淋,一個勁地衝我叫喚。相比之下,這裡的羊要可愛得多。剛才我們經過一片草地,一只小羊咩咩地跑來,一頭鑽到我懷裡,我摸了摸它的小腦袋,它就使勁地咬我的衣服。這裡的動物都不怕人,大搖大擺地走來走去,讓你覺得應該給它們讓路才是。?

Sophie說去看戲,搞得我滿腹狐疑:這兒不可能有舞台啊? 她帶我走到一片林間空地,那裡早已坐滿了大人和孩子。在一個小磨坊前面,身著丹麥傳統農裝的演員已經開始表演了。舞台和道具都是天然的,還有一位的小提琴師現場配樂。他們演的是一出鄉間喜劇,情節簡單,不外乎愛情和金錢的衝突,鬥爭了半天,猶豫了半天,最後磨坊工人和他心愛的姑娘乘著馬車過上了他們的幸福生活。演員的台詞很少、幾乎完全靠動作來表意,風格誇張而樸素,時時引起現場觀眾的笑聲。值得一提的是那位小提琴手,他的角色最富於變化。大多數場景中,他的任務是現場配樂,這時那把小提琴在他手裡簡直就變成了一根魔笛,居然可以奏出那麼多的音效,從鳥鳴到蛙聲無所不能。而當磨坊工人和他的情敵決鬥時,他的情敵躲在小提琴手的身後而避免被發現——此時那位小提琴師又變成了一處活動的屏障。如此自由而天然的表演,我還是第一次見到。

?

晚上Elizabeth專為我搞了個家庭Party,左鄰右舍都參加了。有一位鄰居晚上有事情不能參加,下午特地趕來送我一小袋糖果。Party上我收到了各種各樣的禮物,有糖果、餅干,還有一位鄰居送給我一本英國出版的介紹中國唐三彩的書,這太讓我驚訝了,我真的不知道他是從哪裡搞到的。?

曾向我請教過中文的Lisa在送我的禮物上綴了一小束花,她說在丹麥傳統的婚禮上,新娘的手裡一定要捧一束這種花,它像征著純潔、和平與幸福。?

Lisa是一個開朗而實在的人,她送了我一大盒餅干,後來又有點不好意思地說她買禮物的時候考慮不周,這可能會加重行李的重量,如果我不想帶的話也沒關系,說的我鼻子酸酸的,於是給了她一個大大的擁抱。

?

我的行李當然會很沉,因為裡面裝了那麼多的祝福。?

有個鄰家女孩想去中國念大學,我把我的郵箱地址留給了她,囑她跟我聯系。她帶來的禮物是一盒自己錄制的CD,她的母親把CD給我的時候,說:“I just hope you remember this beautiful country(我只希望你能記住這個美麗的國家)。”我說我會的:“I will remember her, forever(我會永遠記住她的)。”?

是的,永遠,這個國家,以及這個國家的人們……?

6月3日:微笑著,向身後這片土地揮手......

?

Elizabeth借來個大秤給我稱行李:不稱不知道,一稱嚇一跳,我的大箱子居然重達39kg,而飛機上只讓托運20kg。我們只好重新打包,Elizabeth親自上陣,對我的幾個箱子進行優化組合,經過她一番打理,衣箱的重量成功減至25.5kg。?

Elizabeth想借車送我,因為我們倆誰也不敢信任她那輛經常半路罷工的老爺車,結果鄰居們都上班去了,我倆只好乘火車去機場。我的行囊中有不少是昨天收到的禮物,沉甸甸的,卻很溫暖。

因為火車車廂裡空間有限,我們只好把行李放在靠車門的空檔那裡。每到一站,Elizabeth都要起身去看一眼。丹麥的治安很好,行李放在那兒一般不會有人拿走,但她還是不放心。我跟她說沒事兒,她對我說:我必須看好它們,因為我知道這裡面都是你在丹麥的記憶。

在機場,我和Elizabeth緊緊擁抱了三次,Elizabeth說,她非常高興我們一起度過了四個月的美好時光。告別的時候,我們微笑著揮手,良久。

機場托運行李之後,我拎著整整兩箱書向候機室走去,結果被門口的先生攔住,他說飛機上隨身攜帶的東西不能超過8公斤,而他從我吃力的樣子已經判斷出我的這些東西肯定超重。我連忙向他解釋,說這裡面全是書,順便說明我是來哥本哈根大學交流的中國學生。他看了看我,皺緊的眉頭漸漸舒展開來,他問我,你真的那麼喜歡書嗎?我說,是的先生。他終於微笑了,說,其實,我也是一個愛書的人。說完,向我作了一個通過的手勢。

?上飛機時,我想起剛才Elizabeth的一句話,她說,下一次,我們北京見吧。想到這裡,我的心情陡然激動起來,北京——一個多麼熟悉而親切的名字。


精選遊記: 哥本哈根

評論