俄國行之二:地鐵

作者: MonsterL

導讀一直聽說俄羅斯的地鐵是當地留學生的首選,於是決心一試,原因之一也是因為當地的出租車也是少之有少。進俄羅斯地鐵是要過安檢的。告訴售票亭要去的地方,買了一張20盧布的票進了站台。所在的站應該是個大站,地鐵有三層,每層有兩個方向,和香港的地鐵有些須相似。進了站台,突然發現沒有英文的標志,於是徹底的迷失了。1/6的選擇對於數學極爛、打麻將基本概率 ...

一直聽說俄羅斯的地鐵是當地留學生的首選,於是決心一試,原因之一也是因為當地的出租車也是少之有少。進俄羅斯地鐵是要過安檢的。告訴售票亭要去的地方,買了一張20盧布的票進了站台。所在的站應該是個大站,地鐵有三層,每層有兩個方向,和香港的地鐵有些須相似。進了站台,突然發現沒有英文的標志,於是徹底的迷失了。1/6的選擇對於數學極爛、打麻將基本概率很模糊的我是很困難的,差一點就脫下鞋子扔鞋子選方向了。問路是唯一的選擇了。半天的經驗告訴我英文的普及程度在俄國應該相當於在中國。要找一些年輕人,否則一切白搭。你說了他不懂,他懂了回答你俄語,你還是不懂。

問了3個人,慢慢弄明白了俄羅斯的地鐵有10條主要的鐵路,呈蜘蛛網狀輻射,在較偏遠的地方有兩條環狀的鐵路相連接。一共乘了6站路換了三輛地鐵,居然找到了俄羅斯的分公司。總結經驗,如果不會講俄語,可以研究一下地圖上英語的拼寫,根據長度和相應字母出現的頻率,了解一些基本俄語字母的發音和英文字母的聯系。然後根據地鐵裡相應路牌的方向。一身汗!

很顯然,俄羅斯的地鐵是很破舊的,完全不可以和上海新式的列車相比,只是覆蓋面更大些。裡邊乘客的構成和上海倒是有些相似。和上海有所不同的是,上海地鐵車廂流行的是報紙,而俄羅斯地鐵流行的是大部頭的俄文書,估計是文藝作品之類,而且讀者大多是中年人。90年代初前蘇聯解體後意識形態的天翻地覆引起了整個年代的惶恐和治安混亂,以及人們價值觀的突變。生在紅旗下的這群中年人也許只能從前蘇聯的文藝作品中找一些逝去的慰藉了。和中國所謂的傷痕文學和反思文學從理論上看應該是幾乎相同的。

好像俄羅斯地鐵出口是不用檢票的,也許可以很小農的下次買一張比較便宜的票乘更長的路了。

余下的就是工作了,痛苦兩個字是最大的感受,他們根本聽不懂英語,每件事情居然都需要翻譯!!


精選遊記: 莫斯科

評論