曼谷自助游新鮮實戰攻略(二)

作者: 沙地黑米

導讀[font=幼圓][align=center]曼谷自助游新鮮實戰攻略(二)[/align][/font] [font=楷體_GB2312]沙地黑米[/font] ★ 曼谷的交通[size=20][/size] Shuttle Bus Shuttle Bus,也就是機場穿梭巴士,曼谷素瓦那巴米機場(即新機場)到達廳在底層,出發廳在頂層,中間是乘坐巴士和出租離開的樓層。出機場往左走過幾個站台,快到頭處有“Shuttle Bus”的招牌。這種穿梭巴士是免費的,負責將乘客或機場工作� ...

[font=幼圓][align=center]曼谷自助游新鮮實戰攻略(二)[/align][/font]

[font=楷體_GB2312]沙地黑米[/font]

★ 曼谷的交通[size=20][/size]

Shuttle Bus

Shuttle Bus,也就是機場穿梭巴士,曼谷素瓦那巴米機場(即新機場)到達廳在底層,出發廳在頂層,中間是乘坐巴士和出租離開的樓層。出機場往左走過幾個站台,快到頭處有“Shuttle Bus”的招牌。這種穿梭巴士是免費的,負責將乘客或機場工作人員從機場大廳送往附近的公共汽車總站,那兒有各路進城的公車。感覺Shuttle Bus的免費服務挺有人情味的,從游客的心理上來說,有很好的迎賓效果。

公共汽車

在曼谷坐過兩路公共汽車,一是從機場附近公車總站到北市區中心勝利紀念碑的551路,從起點站坐到終點站。車不擁擠,好像都有座位的樣子。車費每人34銖,人工售票,上車不著急,坐定後訓練有素的售票員會挨個走到乘客身邊賣票。這是我們到達泰國的第一筆消費,一張1000B大鈔破成了數張100B的小鈔,零頭的2銖硬幣是乖巧的康妮(即去接我們的表妹)搶著付的,避免了找回一大把硬幣,把包包壓沉。

另一路,是62路,從我們住的Rio,到世貿中心,每人14銖。如果你是女性,跟售票員說去“World Trade Ka”即可,尾音“Ka”在泰語裡是女性說話常用的禮節語,泰國電視話題節目的女主持人,會一邊傾聽嘉賓說話,一邊不斷地“Ka”來“Ka”去,千萬別誤以為人家是在咳嗽就好。有時候,實在不曉得泰語怎麼說,跟當地老百姓說“Thank you ka”,以此類推,人家都能接受,算是本土化了的英語。

Taxi Meter(的士)

曼谷的士清一色日本豐田車,據說泰日之間有貿易協議來著,泰國大量消費日本產品,日本呢,幫泰國免費造橋。在曼谷,打表起步價是35B,相當於人民幣7.6元,也就是中國中小城市如桂林的水平。一般情況下,在城裡轉來轉去,打表基本上50-80B足矣。我們去了兩次機場,除了自己離開那次,之前是送康妮去瑞典。從城中兩個不同的地方出發,到機場是220-250B,外加100B過路費(此費先由司機代交,結賬時一起給)。

早就聽說曼谷司機不愛打表,一直不曾領教,直到去大皇宮那天,在Big C旁打車,叫了六七輛的士,司機都一律堅持“No meter”(不打表),一口價收200銖,200銖也就是人民幣44塊的樣子,我當時就有點不甘,心想這個價咱可以在北京穿城走高速了,可我沒事也不會老跑去北京在高速路上穿來穿去呵。眼見打的未果,我們最後選擇了嘟嘟車。

Tuk-tuk(嘟嘟車)

嘟嘟車送我們去大皇宮,開價有200B的,有150B的,最後講到120B。心裡還是覺得虧,對的士司機拒打表一直耿耿於懷。覺得不就是個市區的公園,至於喊那麼高的價嗎。康妮事後提醒,Super Rich一帶小巷裡的司機都有些貪心,覺得這些去換錢的游客反正有的是錢。你認為自己不過是一名普通游客,要攢很久的錢才能有這樣一次旅行,人家可不那麼看。她說,可能的話還是多走幾步,到主干道上去攔車,要求打表會容易得多。(此處容我內心獨白一下:主干道俺們也是試過的呀,不靈還是不靈呵。)

回過頭來說嘟嘟車。這可是泰國一景,很多旅游資料都有圖文介紹。曼谷的嘟嘟是三輪的(據說普吉的嘟嘟是四輪,另當別論),開得飛快,司機的確如康妮所說很瘋狂,在快車道上鑽來鑽去,車自然也開得很拉風。就這麼個速度,開到大皇宮也花了半個多小時。一路熱浪撲來自不待言,多虧有風呵。我終於承認,人家這120B掙得也不容易。其實游客到曼谷,還是喜歡坐嘟嘟,雖然是半露天的,沒空調,但觀光方便啊,左顧右盼,視野沒遮攔。不過,一般情況下,同樣的路程,嘟嘟都比打表的士價位高,畢竟,觀光價不同於常規價。比如有天我們從酒店去隆皮尼(即中央公園)旁的乃巴扎(Night Bazaar,即夜市),去時打車花了68B,回程改坐嘟嘟,車費100B怎麼也壓不下來。

BTS(輕軌)

跟地鐵有點相似,不過是在地面上跑。在四面佛十字路口一抬頭,不時就可以看到空中立交橋上一掠而過的輕軌。坐輕軌就是一定要注意英文站名,這一點不光買票時需要,進站、到站都需要。眼睛要會看路標,耳朵要聽廣播報站名。

自動售票機用起來很簡單,一學就會。先看你要去的是什麼站,比如有一次我們在商業區Siam進站,要去Sala Daeng(那是湄南河的一個碼頭中心,從那兒可以坐船游湄南河,看黎明寺),那麼先在自動售票機上找到Sala Daeng一站,看見旁邊有一個數字按鍵“4”,表示從Siam到Sala Daeng需要乘四站,摁一下這個“4”,右上方電子屏出現“20”,表示每人需要買20B的車票,然後往投幣口投足20B硬幣(如果沒有硬幣,旁邊窗口可以換),出票口自動吐出一張車票。多人的話,可重復以上操作。

買到票,進站及乘車跟坐地鐵的過程比較相似,唯一不同是在車上看不到所到站台的明顯站名,比如在香港乘地鐵,到灣仔站,“灣仔”兩個字會天大地大地從站台的牆上跳入你的眼瞼。所以在曼谷乘坐輕軌,如果不是坐到終點站,一定要注意聽廣播報站名。車票是回收使用的,出站時投進票口它就不再跳出。

松(發漢語拼音第二聲)條

招手即停的紅色客貨兩用車。只設司機一人,沒有司票,一般跑短程,乘客多為很熟悉當地線路的市民,到了目的地,可以隨手摁鈴通知司機停在你想下車的地方。車錢無論路途遠近,均收一個價,比如5B/人。下車時自覺走到前面駕駛室交給司機,如果有人忘記交錢,司機稍等片刻不見人,也不作理論,照樣把車一溜煙開走。泰國就是這樣,禮佛之邦,人民性情溫厚,不爭長短。

康妮帶我們坐過一次松條。說實話,這車沒熟人帶著,還真摸不清方向,既無站牌,車上也沒說明,一般游客不敢輕易嘗試。

渡船

湄南河上有好幾條渡輪線路,往來於河兩岸。光他信橋下就有兩條,一條去黎明寺,該寺是曼谷最古老的建築之一,據說黃昏時背景飛雲流霞,特別有古意。另一條是供兩岸大酒店專用的線路,湄南河畔有世上最集中的五星級酒店群,為方便客人渡河,各酒店都有輪船免費接送客人,相當於shuttle boat,也為曼谷一景。我們找了一條小船,船童要價900銖,還成700成交。小船逆流而上,進入河西腹地,見到許多水上民居,最後從黎明寺旁邊的支流出來,可惜不是黃昏,沒見到黎明寺最美的瞬間。

以上是我親身體驗過的曼谷交通工具,其他沒嘗試過的,在此統統不提,讓嘗試過的朋友來發言好了。

友情提醒

1,1-2人,乘坐輕軌既方便快捷不堵車,價錢也合算;3人,打車的價錢跟坐輕軌差不多;4人,當然是打車最合算,就怕高峰期堵車。

2,泰國車輛靠左行,跟中國大陸相反,跟中國香港一樣。司機座位在右邊,右手把方向盤,左手操縱變速杆,乘客從左側上下車。

3,很多資料上說泰國英語普及率很高,一般市民日常用語都能用英語交流。實際情況是,別指望泰國司機、售票員跟你講英語,他們有時甚至連聽都聽不懂。

案 例 說到英語,最驚險的一次,我LG莫名其妙失蹤二十來分鐘,被的士拉著兜了一圈又回來。原來滿口泰語的司機,一個英語單詞都聽不懂,康妮和我只是中途下車去一間酒店探聽情況,臨下車康妮還用泰語交代他在門口等一下我們就出來,結果三分鐘以後我們走出大門,這輛載著我們行李和一個英語說得很溜的大活人的車就不見了。我和康妮以為酒店門口不讓停車,就四下裡找他們。結果周圍停著的出租車,沒有一輛裡面有我LG。當時已經很晚了,我們坐的晚班紅眼飛機曼谷時間快十一點才落地,發生這事時,已經過了午夜十二點。

其實司機也挺冤枉,因為三人先在車上提過那家已經定好的酒店的名字,我和表妹臨時下車以後,他就以為車上剩下的男人是一個人住那家酒店的,照直往那兒開。天知道當時我們初到泰國兩小時都不到,連一貫對曼谷治安很有信心,說那兒的賊只做大盜不做小偷小搶的康妮表妹都開始狐疑了。我本能地覺得不應該有事,但如果真的有事,我當時腦子也是一片空白,只想到連報警都沒記住車牌號呵。所幸的是,LG竟然奇跡般地轉了回來,再看那司機,這一路折騰,臉都嚇青了。

據LG說當時也沒在意,後來發現越開越遠,這才意識到不對勁,幾乎要跟司機肉搏,使勁揪他的胳膊,見他既不懂英文,中文更加不靈,情急之下,日語“哇達西哇”(我)和泰語“昆水”(美女)一起往外蹦,示意他往回開,這才開回兩個“昆水”等待的地方。

4,在公共汽車上見到僧侶,前排已經就座的乘客要給僧侶讓座。泰國人禮佛,但也沒誇張到導游在去的飛機上說的那種,見到和尚要趕緊避開,還說尤其是女人,見到和尚恨不得要立刻撲到路邊的牆上去貼著。導游就怕帶去的團員惹事不好收拾,說話才極盡誇張之能事。不過,公車上讓座的事大意不得,否則售票員會親自過來請你,至於請的方式,很簡單——一把揪起來。

(下篇預告:之三會寫黑米最著迷的重頭戲:曼谷的吃食——如果期待,請多給點掌聲,我會抽時間早點交稿,必要時熬夜也在所不惜。)



(曼谷街頭的松條車)


精選遊記: 曼谷

評論