攪乳海Samudar-manthan等神話,吳哥窟游覽必知

作者: yfnov

導讀傳說,在遠古的印度,天神族提婆(Deva)和魔鬼族阿修羅(Asura)兩大組群共存。每一個生靈的身上,都有善與惡的本性,他們通過努力的修煉——或提升入天神族、或墮落為阿修羅。天神和阿修羅的爭鬥,從來沒有休止過。戰爭的起因,主要是資源的爭奪——天神擁有食物而沒有美女,阿修羅擁有美女卻沒有食物。當然,大多數時候,天神族占據著上風。有一次,因為一點小事 ...

傳說,在遠古的印度,天神族提婆(Deva)和魔鬼族阿修羅(Asura)兩大組群共存。每一個生靈的身上,都有善與惡的本性,他們通過努力的修煉——或提升入天神族、或墮落為阿修羅。天神和阿修羅的爭鬥,從來沒有休止過。戰爭的起因,主要是資源的爭奪——天神擁有食物而沒有美女,阿修羅擁有美女卻沒有食物。當然,大多數時候,天神族占據著上風。有一次,因為一點小事,因陀羅得罪了敝衣仙人陶爾梵剎斯(Durvasas)——他並不知道這位正是濕婆大神的分身之一。濕婆的詛咒立刻降臨,因陀羅以下的眾天眾,乃至三界因此失去了活力,日漸枯槁。阿修羅趁機發起反攻,眾天神兵敗如山倒,被趕出了天界。 因陀羅無奈,只得向梵天告狀。提婆和阿修羅都是梵天的兒子,手心手背都是肉,梵天懶得處理這等繁瑣之事,順手推給了毗濕奴。毗濕奴司職保護之神,是公認的老好人,滿口應承下來——“你們照我的吩咐去做,一定可以恢復功力。”毗濕奴決定,讓提婆和阿修羅合作,做一場法事,求得“不死甘露(The Dew of Life)”,雙方共同分享,作為一個和解。 為了“公平”起見,毗濕奴告訴因陀羅:“你們必須和允許他們參加,均分甘露,使他們也獲得永生。”接著又安慰他:“不過,根據我的先見之明,這次他們將無功而返,因為他們無緣甘露。”眾天神無奈,只好答應這個條件。阿修羅因為這場戰爭元氣大傷,聽到這個消息,樂得分享那“不死甘露”,也答應下來。濕婆有些後悔當初的魯莽,但無法自行破解那咒語,答應參加協助——這就是著名的神話傳說“攪乳海”。 毗濕奴帶著他的種種法寶、法螺、輪寶等,令諸神把草藥投入大乳海,拔取曼荼羅大山(Mount of Mandara),作為攪海的杵。以龍族的龍王婆蘇吉(Vasuki),作為攪杵的攪繩。令阿修羅持龍頭,諸天神持龍尾,自己化為一只大海龜(Tortoise),沉入海底承受攪杵的重量。另一方面,毗濕奴以其大法身坐於高山之巔,以神力灌注於諸天神與龍王之身,開始攪動乳海。毗濕奴的“偏心”體現無疑——當龍王身體被絞緊時,龍口吐出毒焰和熱氣,把阿修羅們熏個半死。但龍尾在空中揮舞,卻形成香雲,時有甘雨撒落,諸天神工作輕松愉快——當然,這也是阿修羅咎由自取,毗濕奴深知他們多疑,一開始是建議阿修羅持龍尾的。 攪海的工作持續了大約幾百年,攪著攪著,從大乳海裡攪出一只香潔牝牛,然後攪出了天女梵琉尼(Varuni),為谷酒女神,接著是樂園大香樹。當月輪出現的時候,濕婆順手撈了出來,當作了額頭的裝飾。意想不到的事情發生了——老龍王不堪痛苦,不慎把毒液吐進了大乳海,而這毒露,足以毀滅三界。情勢危急,濕婆毫不猶豫地取來,自己喝了下去。三界因而免受滅頂之災,但是濕婆的喉嚨因此變成灼成了青紫色,他因此又被稱為青喉者(Ni-lakantha)。攪海的工作繼續進行,又攪出了七頭長耳天馬,成了因陀羅的坐騎。之後出現的是天醫川焰(Phanwantari),手裡托著“不死甘露”。最後出現的是幸運與美女神吉祥天(Laksmi),她成為了毗濕奴的妻子。 當“不死甘露”出現的時候,諸神歡欣鼓舞,阿修羅們有些不快,其中一個從天醫手中搶了就跑。毗濕奴急中生智,化身一個超級美女,混入阿修羅群中跳舞,阿修羅們被她的舞姿迷惑,天神趁機拿走了“不死甘露”。阿修羅發現真相的時候已經太遲了,他們和天神立即爆發了爭奪戰。但是諸天神已經喝下“不死甘露”,恢復了功力。阿修羅們不再是天神的對手,被打得落花流水,趕回地獄容身。因陀羅則回到天界重登寶座,從此三界平安無事。 這裡,出現了一個小小的插曲。當天神拿走“不死甘露”的時候,被一個叫羅睺(Rahu)的阿修羅發現了。也許是私心作祟,他並不聲張,偷偷變成天神之身,混在其中,只求自己分到“甘露”,得到“永生”。螳螂捕蟬,黃雀在後。羅睺所做這一切,被日神蘇利耶(Surya)和月神旃陀羅(Chandra)識破,他們向毗濕奴打了小報告,毗濕奴立刻射出法輪血滴子,砍下了羅睺的頭和手臂。這個時候,羅睺飲下的“不死甘露”已經到了咽喉,他大吼一聲,身首異處。他的身體升入天空,化做不祥的彗星記都(Ketu),頭顱卻得到了永生。從此,羅睺對日神月神恨之入骨,無休無止地追逐日月,不時吞噬他們。又因為他沒有身體,被吞下的日月,又從他的喉部漏了出來——這就是日蝕月蝕的由來。 注:法輪是毗濕奴神的法器之一,因此神是印度教中最崇高的神,有些印度宗派視其為唯一之神,其他如濕婆,梵天等只算是半神人,佛教采用其部份的形像,而創出許多護法神。輪有旋轉摧破之意,故佛陀說法,被稱為轉法輪。因為羅喉造成日月蝕,有掩遮之意,當年佛陀離家許久,耶輸陀羅才生下羅侯羅,有人,懷疑非佛陀之子,後經佛陀證明為此子,因此才名為羅候羅。





印度神

三大主神Trimurti

梵天(Brahma)【創造】

梵天是創造之神,是婆羅門教作為宇宙最高本體的梵的人格化.他創造一切的事物(包括人和一般的神只),通常被一般人描述為有四頭-分別掌管宇宙的四分之一.印度教的聖典"四吠陀"亦源於這"四頭".由於梵天是創造神,而世間的魔鬼,災難等亦由其所創,又由於梵天是思辨中抽像而來(梵的人格化),因此現在印度教徒中崇拜他的極少,印度國內僅在"拉賈斯坦邦"的"普希伽爾"有供奉此神的廟.一般認為梵天沒有化身. 神話中的梵天為紅膚色,四首,四臂,坐騎為天鵝,在被吸收進入佛教成為護法神後被稱為大梵天。



(Brahma)

毗濕奴(visnu)【保護】

毗濕奴是保護之神,是懲惡獎善大慈大悲之神.當世界要被惡魔毀滅時,他就以某種化身的形態出來救世.印度古籍或神話傳說中常把他描述有四只手,分別拿著輪寶,法螺,仙杖,蓮花,他常躺在巨蛇身上,肚臍上長著一朵蓮花.他的坐騎是金翅鳥-迦樓羅.

毗濕奴救世時化身有很多,主要的有十個:魚- 當洪水泛濫時,曾化身為魚救出人類的始祖"摩奴". 龜- 曾化身為龜與惡神阿修羅戰鬥,最後獲得使人不死的甘露. 野豬- 化身為野豬戰勝惡魔"黃金眼",拉出沉入大海的大地. 人獅- 化身為人獅將為非做歹的惡魔"毗羅尼亞伽西婆"殺死. 侏儒- 為與惡魔"巴利"爭鬥,化身為侏儒,奪回天,空,地三界. 持斧羅摩- 為維護婆羅門的至上地位,化身持斧羅摩,消滅一些傲慢的剎第利. 羅摩- 化身為"羅摩衍那"中的主人翁"羅摩",除去魔王"羅瓦那" 黑天- 化身為"摩訶婆羅多"中的英雄"黑天",除去暴君和惡魔. 佛陀- 化身為釋迦牟尼佛,制造錯誤的理論,致使羅剎等惡人失敗. 伽爾基- 化身為救世主伽爾基,使世界免於毀滅 毗濕奴據說有一千多個稱號,如"世界之主","訶利"等等... 最後的第十化身伽爾基是唯一沒有降臨於世的化身,傳說只有到了世界的道德淪喪到了最低點的時候第十化身伽爾基才會降世,毗濕奴會騎著白馬伽爾基用手中的寶劍毀滅一切(騎著自己的化身).

在創造世界之神話的一個版本中提到:在創世之初,只有一望無際的大海,毗濕奴神躺在大蛇那伽的身上,從他的肚臍中張出了一株蓮花,蓮花綻放時發出了數千倍於太陽的光華,其中誕生了梵天,然後梵天再創造了世界.

(毗濕奴(visnu))

吉祥天SARASVATI (吉祥幸福,乳海之女,毗濕奴的妻子,阿克什米)

吉祥天女,即大功德天。本為婆羅門教、印度教所信奉之神。後被佛教吸收為護法神。梵文音譯“摩訶室利”,“摩訶”意為“大”,“室利”有二義:功德和吉祥。合起來即“大功德”、“大吉祥”。

吉祥天女是婆羅門教、印度教的吉祥女神、幸福女神。佛教傳說她是毗沙門天王之妹,因毗沙門兼任婆羅門的財神,所以她也是財富女神。又稱她功德圓滿,並有大功德於眾,故還是位大功德神。吉祥天女長得十分漂亮,所以又是一位美麗女神。

有的印度神話說她是在天神和阿修羅攪乳海時,坐於蓮上手持蓮花出世,所以又有“乳海之女”的名字。有的神話則把她說成是三大神之一“救世者”毗濕奴的夫人

吉祥天女在中國寺廟中,形像端莊美麗,後妃裝束,兩只手(或四只手),一手持蓮花,一手灑金錢,有兩只白像伴護,這是吉祥的像征。她的坐騎除蓮花之外,還有金翅鳥和貓頭鷹。



(毗濕奴(visnu)+吉祥天SARASVATI )

濕婆(Shiva)【林伽Lingga,大自在天,發辮,頭頂新月恆河水,三只眼,毀滅,起死回生,苦行,色欲,慈善,復仇】

濕婆是屬性最復雜的神之一,集水火不相容之特性於一身;既是毀滅者又是起死回生者,既是大苦行者又是色欲的像徵;既有牧養眾生的慈心,又有復仇的凶念.寺廟或私宅神舍裡所供奉的濕婆像徵是"林伽",即是男性的生殖器.在繪畫或是雕塑中濕婆五面,膚色白或灰白,頸部青色(因吞下宇宙海洋泛起危及人類之毒液所致)多結發辮盤成高,頭頂一彎新月,有恆河之水自頭頂流下.他有三只眼能透視內心,一著目便能將其化為灰燼;戴著骷髏項圈或盤蛇,兩手(或四手)持鹿皮三股叉Trident,小手鼓,或飾有骷髏的棍棒,手腕Rudraksha藥療“Jalasa-bhesaja”(治療者),,

The Third Eye: The third eye of Shiva on his forehead is the eye of wisdom, known as "bindi". It is the eye that looks beyond the obvious. Thus he is known as Trinetrishwara (The Lord with Three Eyes). The third eye of Shiva is also popularly associated with his untamed energy which destroys evil doers and sins.

The Cobra Necklace: Shiva is beyond the powers of death and is often the sole support in case of distress. He swallowed the poison kalketu for the wellbeing of the Universe. In order that he not be harmed by this poison, his consort Parvati is said to have tied a cobra to his neck. This retained the poison in his throat and thereby turned it blue and hence the name Neelakanta (The one with a blue throat). The deadly cobra represents the “death” aspect that Shiva has thoroughly conquered. Shiva is also known as Naageshwara (The Lord of Serpents). The cobras around his neck also represent the dormant energy, called Kundalini, the serpent power.

Matted hair (Jata): The flow of his matted hair represents him as the lord of wind or Vayu, who is the subtle form of breath present in all living beings. Thus it is Shiva which is the lifeline for all living being. He is Pashupatinath.

Crescent: Shiva bears on his head the crescent of the fifth day (panchami) moon. This is placed near the fiery third eye and this shows the power of Soma, the sacrificial offering, which is the representative of moon. It means that Shiva possesses the power of procreation along with the power of destruction. The moon is also a measure of time; thus the Crescent also represents his control over time. Thus Shiva is known by the names of Somasundara and Chandrashekara.

Sacred Ganga: Ganga, the holiest of the holy rivers, flows from the matted hair of Shiva. Shiva allowed an outlet to the great river to traverse the earth and bring purifying water to human beings (See: Origin of Ganga). The flowing water is one of the five elements which compose the whole Universe and from which earth arises. Ganga also denotes fertility one of the creative aspect of the Rudra.

The Drum: The drum in the hand of Shiva is the originator of the universal word ॐ which is the source of all the language and expression. The drum is known as "Damru".

The Vibhuti: Vibhuti is three lines of ashes drawn on the forehead that represents the essence of our Being, which remains after all the malas (impurities of ignorance, ego and action) and vasanas (likes and dislikes, attachments to one



(濕婆(Shiva))

像鼻神Ganesha【OM】濕婆神的兒子

大自在天濕婆的太太Parvati 婚後久無子息, 濕婆自己是破壞神, 也沒辦法, 只好叫老婆去拜托毗濕奴, 每日以鮮花, 果品, 珍寶, 黃金供養, 並飯婆羅門一千人, 持續一年, 並齋戒沐浴, 凝神壹志, 存想毗濕奴,Parvati就在恆河邊舉行這種儀式. 有一天見到一個老婆羅門, 叫她回自己的屋裡, 就可以得到一個兒子. 這個老婆羅門是克利斯那天 (Krishna) 化身, 他後來就變成Parvati的兒子, 叫做迦尼薩 (Ganesa).

Parvati得子, 諸神都來慶賀, 大家都搶著看嬰兒, 只有土星神莎尼 (Sani) 低首垂目,不敢看嬰兒一眼. Parvati問其故, 莎尼回答說, 他以前一心虔禮毗濕奴, 而疏於禮敬毗濕奴的太太, 毗太太於是加以詛咒, 讓他不管目光看到誰誰就會死掉 (照攪海神話來看, 毗太太應該是吉祥天, 不過這麼狠的詛咒看起來實在不大合吉祥天的形像, 不過自古以來神都滿亂來的, 不予深究) , 為了避免發生不幸, 所以不敢看人, 更別說是三大神之一的兒子了. Parvati聽了不以為意, 想說自己地位跟毗太太也是不相上下, 說不定還有跟毗太太較勁之意, 不惜拿孩子的小命開玩笑, 就硬逼土星神看她的兒子, 一看之下, 小孩當場身首分家, 頭飛回克利斯那天宮, 跟那化身為子的天神重新結合了.

心傷愛子慘死的Parvati投地痛哭, 諸神也同樣哭泣 (滿狗腿的) , 毗濕奴眼看這禍事是自己的老婆惹出來的, 再加上自己身為守護生命的大神, 也不能不管, 就騎上了他的大鵬金翅鳥喀緱丹 (Garuda), 飛到普修薄波陀羅 (Pushpabhadra) 河邊, 找到一頭在睡覺的大像, 就把像頭砍了下來, 拿回來裝在死嬰的脖子上, 因此迦尼薩就成了像頭人身.雖然變成像頭, 畢竟嬰兒死而復活, Parvati為此舉行盛大的慶祝宴會, 只有倒霉的土星神被踢出諸神集團, 還遭到Parvati的詛咒, 變成跛腳, 真是有夠歹命....

迦尼薩 (Ganesa)像頭神的來源另有一傳說,濕婆神有一天離家之後,濕婆神的老婆即生下迦尼薩,因為迦尼薩是神之子,出生之後即長的十分高大強壯,濕婆神的老婆有一天想洗澡,就叫兒子在外頭守著,不讓外人偷窺。不久濕婆神回家了,見到有一個高大英俊的小伙子站在門口,誤以老婆偷漢子,心中充滿醋意,就叫那個小伙子讓開,迦尼薩堅守母親的囑托,不讓開通路。父子二人就不知究竟就開打起來,濕婆神竟不敵兒子,心中十分生氣,就使了奸計,一刀砍下兒子的頭,迦尼薩因此身首二處。

濕婆神的太座聽見吵架聲,出門來看,只見丈夫砍下親生兒子的頭,痛哭失聲,此時濕婆神才知道做錯了事。為了安慰太座失子之痛,就去求毗濕奴神,毗濕奴神告訴濕婆神,只要明天往他交代的方向走去,看第一個生物將其頭砍下,安裝在濕婆神兒子的脖子上,就可以使迦尼薩復活。濕婆神依言去做,結果踫上第一個生物就是大像。於是取得像頭,放在兒子的身上,因此迦尼薩就成了像頭人身

In Hinduism, Ganesha (Sanskrit: गणेश or श्रीगणेश) (when used to distinguish lordly status) (or "lord of the hosts," also spelled as Ganesa and Ganesh, often also referred to as Ganapati) is one of the most well-known and venerated representations of God. He is the first born son of Shiva and Parvati, and the



(Ganesha)


精選遊記: 暹粒-吳哥窟

評論