吳哥漫記(4)

作者: scscy

導讀2005年1月18日,晴,吳哥第三日公雞5點打鳴後的兩個小時我們才起床。8點半不到,我們“全副武裝”向距離市區約26公裡的Banteay Srie(女王宮)出發。因為路途遙遠,我們塗上厚厚的防曬霜,戴好墨鏡,最後還包上新買的頭巾。“阿拉兩個人,妖是妖得來!”看看自己再看看對方,由衷發出感慨。Linda選了條色彩豐富且厚重的頭巾,她拿出鏡子照了多次,非常滿意自己的黑幫女� ...

2005年1月18日,晴,吳哥第三日公雞5點打鳴後的兩個小時我們才起床。8點半不到,我們“全副武裝”向距離市區約26公裡的Banteay Srie(女王宮)出發。因為路途遙遠,我們塗上厚厚的防曬霜,戴好墨鏡,最後還包上新買的頭巾。“阿拉兩個人,妖是妖得來!”看看自己再看看對方,由衷發出感慨。Linda選了條色彩豐富且厚重的頭巾,她拿出鏡子照了多次,非常滿意自己的黑幫女老大形像;我包在頭上的則是條橙色漸變色的長巾,因為看到這裡許多和尚的袍子是這種顏色,在熱帶的陽光下特別耀眼,所以很是喜歡。(圖片在Linda處)

不坐佳美車的好處就是可以最直接的感受熱帶的空氣、陽光及最大限度地看到沿途風光,當然壞處就是灰塵和顛簸的土路。我們做了最糟糕的打算,但出乎意料,一路坦途除了路上幾個大坑Nan也減速繞過了,99.9%的路況可以稱得上優良。最開心的莫過於看到村落和從大片的熱帶叢林穿越。經過了幾天時間,我跟Linda總結出暹粒幾大怪:人在樹上休息;狗見了人不理不睬;貓的尾巴是被截斷的;牛都瘦得肋骨盡現;最後,這兒很少見到青壯年和老人。

9:30到達目的地,這是一座規模較小的印度教廟宇,以浮雕精美而著稱,這裡保存著吳哥最精美完整的石刻,被譽為“吳哥古建築的明珠”。由於沒有采用神山形式,遠看參天古樹掩映下的女王宮顯得格外嬌小。

在我離開上海前Peter就特意叫我一定要來看這座pinkish temple,他說very impressive。果然,入門後的一池綠水中開著紫色的睡蓮,就已經令人頗感驚艷。寺廟玲瓏小巧,布局緊湊,壁龕裡優雅的仙女、宮外牆和假門上的動植物精美得令人嘆為觀止。那些引人入勝的神話被栩栩如生的刻在門楣上,仿佛這不是堅硬的砂岩而是柔韌的木頭或者別的什麼材料。忍不住用手指去觸摸,恍若隔世。所有的門楣都只有一米半左右高,進出必須低首彎腰。據說這麼設計是為了讓人在進出這些小室時從形體上就不得不謙恭。原來一千多年前的人就如此費盡心機地俘獲人心了。正如同紀錄片所描述的,這裡每一塊磚都雕琢到到無處可雕為止。Linda特別喜歡這座寺廟,我看了兩遍,估計她看了三遍、四遍,因為等了她蠻久。出來後她告訴我:這座寺廟的魅力就在於人在其中會自然而然地表現得精致優雅,有種震懾力……

我們在女王宮外的廁所小賣部裡買了第四版的《Angkor》這本書,在吳哥裡捧著這本書的人跟捧著LP的人幾乎一樣多。買回來後覺得非常值得!在女王宮門口,我們還遇到了第一天在金邊Capitol GH裡跟我一起投宿的一個女孩和一個老外,他們來回上海的機票跟我們都一樣!這幾天散落在吳哥裡,大家再次碰到,像老友般激動。由他們,我跟Linda才多了張難得的合影。(圖片在Linda處)

凡是有賣旅游紀念品的地方,Linda最有可能買起來沒完,她自己都承認都這點。我回到Nan的TukTuk裡跟他並排坐著邊聊天邊等她。

——Where’s your friend?

——She’s crazy about buying souvenir, the Asparas…Which temple do you like most in Angkor?

——This one, Banteay Srie is my favorite. It’s really beautiful! You know what does the name mean?

——Uhm, I leant it from Nat last night that Srie means ‘she’ or ‘her’, and Banteay means ‘place’. So, Banteay Srie means a place for women. Definitely, the decorative carvings and asparas are really amazing!

——… You don’t like me?

什麼?我被這突如奇然的問題難住了,一時無言以答。說“I like you”,好像容易引起誤解;說“I don’t like you”,我又擔心會傷害他的自尊心。——I’ve never thought you would ask me such question. I don’t know…urh, I don’t know how to reply you.——我自己都覺得nonsense,趕忙轉移話題:“I heard that you’ve received higher education. So, what’s your plan in the future?”

——I want to be a guide in Angkor.

——That’s interesting but how? Do you need special training and certificate to accompany tourist and be their guide?

——Yes, I want to go to university to learn the history and study Angkor, then I can be a guide.

我擔心他又問什麼讓我棘手的問題,所以總是打岔東張西望找Linda。只見她提了個大馬夾袋回來,都是“戰利品”,真受不了她哦!

從女王宮出來到下一個Banteay Samre,由於地點比較偏,來的游客很少,即使現在已經正午,這裡還是靜悄悄的。這座寺廟最獨特的結構是內部的護城池,由紅土做的磚塊鋪成底,可以想像從前盛滿水時,這裡一定水汽升騰,整座寺廟就如同在仙境中。延伸到池當中的棧橋上裝飾著蛇形的扶欄,雖然只剩下遺跡了,但仍能看出由多個蛇頭昂起展開擺成的扇型。這種造型是我們在柬埔寨所有的橋兩邊都能看到的,想必眼鏡毒蛇是他們心中的守護神。因為我是屬蛇的,覺得特別榮幸。

回到Angkor Wat的游客中心吃午飯時已經下午1點半了,因為不用再趕時間,我們也就篤篤定定享受吳哥裡的“最後午餐”。

在Nan的推薦下,我點了個“Fish Amok in Coconut”。這是個很有特色的柬式菜,amok是當地的一種湯,上桌時端上整個椰子,魚湯就在其中,很噱頭的,但味道更誘人,東南亞式的微辣,魚的鮮味就著椰香更是美味無比。每次跟Linda吃飯都要感嘆在上海稍微好點的東南亞菜或者印度咖喱沒有兩三百元吃不到正宗的,在這裡隨便哪家飯店都是如此地道,再碰上我們兩個都對甜辣的美食情有獨鐘,真是大快朵頤。都吃得差不多了才想起來剛才說好要留影的,下次一定不許動筷子拍照先!我拿出已經打了三個洞的門票,正要小心收好,Nan要過去看,他自言自語說:“srie s’an。”Linda好事,馬上去找昨晚Nat教高棉語時的筆記。Nan又重復了一遍,“噢!我知道了。”速成的高棉語,我還是有點印像的,“pretty girl!”Linda笑了,“噢,噢,我曉得了,伊勒講儂格張照片。”“no, no.”我不好意思地收回他還給我的門票,不小心他看了一眼,覺得有點不自然。

要准備離開吳哥了,真有點不舍。再次回到Angkor Wat的護城河邊與它對望,想要把它刻在記憶中。很多小孩在身邊兜售小玩意,其中一個跟在我們後面“madame, madame”的叫著,我回答他:O’gon(音:奧公,意思“謝謝”。)他說:“no, I don’t understand.”“You don’t understand? Then, where are you from?”我倒來了興趣,看他如何應付。小男孩非常機靈地說:“You Japanese?... Kon ni qi wa ?”我最氣人家說我日本人了,他又說了句什麼外國話,好像也不是韓語。見我不搭理他,他又說:“你好!”Linda看了,對我說:“好來,知道人家的厲害了吧!”確實,這裡的小孩子們在跟世界各地的游客打交道中學會了各式各樣的語言,有時候真的很吃驚他們的口語如此流利。但看到連話都不怎麼會說的小孩舉著東西向游客兜售時,我們覺得於心不忍。Linda經常說:“我回去要好好教育我的女兒兒子!他們還這個不要吃那個不要吃,這裡的小孩子連吃得都沒有。”

拍完最後一張Angkor Wat的全景,我們離開了。現在我相信,有人會願意一輩子留在吳哥裡。

Nan把我們送回Reg Lodge,我就在門口把三天包車的費用付給了他。我不知道除了感謝還要再說點什麼特別的話。三個人站在原地一時有點語塞,還是Linda先開了口:“Hope to see you again!”我報以微笑,就讓一切盡在不言中吧。Nan的情緒似乎有點低落,但我怕自己太過敏感,說了聲“Byebye”匆匆上樓。

傍晚,我倚靠在Red Lodge裡的涼榻上,手邊是跟都市生活還有聯系的Lipton紅茶。風徐徐吹著,一抬頭就看到碩大的芭蕉葉,遠一點是涼棚的一角,再遠一點是淡藍色的天空,再遠的……該是放出去的心了。Linda正在桌前邊欣賞這幾天拍的照片邊作記錄,我更珍惜這短暫的可以讓大腦空白的時光,發呆。“我們明天還留在這裡哦!”我忽然問她。“不是已經決定了嘛!今晚叫Nat幫我們買後天回金邊的汽車票。”“真好,明天還可以在這裡發一天呆。”


精選遊記: 暹粒-吳哥窟

評論